Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
– Все ясно, – кивнул полковник Джонсон. – Перейдем к слугам. Вы считаете их всех надежными, миссис Ли?
Лидия немного подумала.
– Да, – ответила она. – Я уверена, что все они абсолютно надежны. Большинство из них пробыли с нами много лет. Трессилиан, дворецкий, служит здесь с тех пор, когда мой муж был еще мальчиком. Новичками являются только служанка Джоан и личный слуга моего свекра.
– И что вы о них думаете?
– Джоан довольно глупая девушка. Это худшее, что можно о ней сказать. О Хорбери я мало знаю. С работой он хорошо справлялся, и мой свекор казался вполне им удовлетворенным.
– Но вы, мадам, не настолько им удовлетворены? – проницательно осведомился Пуаро.
Лидия пожала плечами:
– Меня это никак не касалось.
– Но ведь вы хозяйка дома, мадам, так что прислуга находится у вас в подчинении.
– Да, конечно. Но Хорбери был личным слугой моего свекра. Он не попадал, так сказать, под мою юрисдикцию.
– Понятно, – кивнул Джонсон. – Перейдем к событиям этого вечера. Боюсь, это будет мучительным для вас, мистер Ли, но я бы хотел выслушать ваш отчет о происшедшем.
– Конечно, – отозвался Альфред.
– Для начала, когда вы в последний раз видели вашего отца?
Судорога боли исказила лицо Альфреда.
– После чая, – тихо ответил он. – Я пробыл с ним недолго, пожелал ему доброй ночи и ушел... дайте подумать... около без четверти шесть.
– Вы пожелали ему доброй ночи? – спросил Пуаро. – Значит, вы не ожидали снова увидеть его этим вечером?"
"– Да. Легкий ужин отцу всегда подавали в семь.
– А он часто это делал?
– Иногда, если ему хотелось.
– Но это не было обычной процедурой?
– Нет.
– Пожалуйста, продолжайте, мистер Ли.
– Мы пообедали в восемь. Потом моя жена и другие леди перешли в гостиную... – Его голос дрогнул, а взгляд снова стал неподвижным. – Мы сидели за столом, и внезапно наверху послышался грохот. Переворачивались стулья, трещала мебель, звенели бьющиеся стекло и фарфор, а потом.
Альфред закрыл лицо трясущимися руками. Лидия мягко коснулась его плеча.
– А затем? – спросил полковник Джонсон.
– На момент мы были ошарашены. Потом вскочили и помчались наверх – к комнате отца. Дверь была заперта, и ее пришлось взломать. Войдя, мы увидели... – Альфред не договорил.