Оливия Лейк — «Его игрушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его игрушка читать онлайн

Обложка книги Его игрушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Тихий шорох царапнул слух — я распахнула глаза: рядом с моим лицом упало три сотенных купюры. Триста долларов? Не поняла.— Спасибо за услугу. Это больше, чем ты стоишь, но я сегодня щедрый.— Да как ты?! — я задохнулась от злости. — Убирайся!***Мы с сестрой не виделись двадцать лет. Мы абсолютно разные, но похожи, как две капли воды. Чтобы спасти отца я соглашаюсь на предложение занять ее место на полгода. Тогда я еще не знала, что стану добычей опасного хищника. Он хочет стать моим хозяином и господином. А я не хочу терять себя. Мне нужно бежать от него, но я не могу. Полгода я буду принадлежать ему. Его жена. Его игрушка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он не дотрагивался до меня — не обнимал, не приставал, — но я чувствовала его молчаливую поддержку, понимала, что сейчас я не одна. Он волновался, беспокоился. За меня беспокоился! Я прикрыла глаза, обнимая подушку. Наверняка, Джейсон сейчас думал, что у его жены неслабое расстройство психики, но я была уверена, что он не станет использовать это против меня. Еще неделю назад казалось, что между нами больше никогда не будет ничего личного, сокровенного, интимного, что я не смогу простить его за недостойное поведение, а теперь готова доверить ему даже свою жизнь.

Уснуть я так и не смогла. Боялась возвращения в кошмар. Такого реального, всепоглощающего страха мне чувствовать еще не доводилось. Даже когда узнала про болезнь отца. Наша беда была реальной. Страшной, несправедливой, но все же реальной, а чувство, испытанное в полусне, необъяснимое и даже потустороннее.

Я осторожно села в постели, стараясь не тревожить спящего Джейсона, но он, кажется, тоже не смог уснуть.

— Что случилось? — спросил ровно, но я слышала несвойственные нотки беспокойства в голосе.

Неужели мой неисправимый мерзавец становится человеком? «Не твой», — шепнул противный внутренний голос. Да, я помню, помню.

— Мне страшно, — ответила честно. — Боюсь, что сон повторится. Пойду, заварю чай."

"— Давай я. — Он накрыл мою ладонь своей, сжимая, делясь своей силой. На меня столько всего навалилось, странно даже, что шизофрения не началась. А может, началась? Я бы даже не удивилась. И не испугалась — теперь я не одна.

А ведь Джейсону тоже понервничать пришлось. Возможно, ему тоже страшно, но и он больше не один. Я потянулась к нему сама, уткнулась носом в щеку, вдохнула терпкий аромат средства после бритья, нашла губы и нежно поцеловала. Да, мое слово ничего не стоит. Да, я не могу жить с ним и не быть его. Я уже его. Дети, крепнувшие во мне день ото дня, его. Так зачем мучить нас обоих?

Джейсон подхватил меня под бедра, усаживая сверху, вдавливаясь в меня пахом. Он хотел, но ждал, когда я созрею и упаду в руку, как спелая гроздь винограда.

Когда признаюсь самой себе, что мы не можем не быть вместе физически. Да, наше душевное родство под большим вопросом, но моя чувственность выбрала этого мужчину.

— Дэдэ, — шепнул он, проводя губами по моей шее, громко вдыхая мой аромат.

Имя сестры царапнуло слух. Мне бы хотелось услышать свое, данное при рождении. Назовет ли Джейсон когда-нибудь меня «Софи»?

— Сладкая моя. Ты пахнешь карамелью и розами.