Василиса Усова — «Две хозяйки одного замка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Две хозяйки одного замка читать онлайн

Обложка книги Две хозяйки одного замка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да еще и в таком унизительном положении, когда надо спрашивать разрешение на каждый чих.

В том, что падчерица не даст воли никаким ее инициативам, девушка не сомневалась. И решение напрашивалось одно. Плюнуть на все и уехать к себе домой. И там уже посоветоваться с Лайоном о своем будущем, а заодно обдумать, как бы получше утереть графу нос.

Благо, что деньги с реализации рюкзаков идут через брата, так что некоторая финансовая независимость у нее есть.

Но чтобы ее отъезд не выглядел побегом с поля боя, надо выждать еще несколько дней.

А до того времени следует показать юной виконтессе, что любая власть имеет две стороны.

* * *Решение было не окончательным. Если бы Лианна извинилась, или хоть как-то показала, что жалеет о своих словах, Алесия охотно пошла бы на примирение. Но увы… вместо этого, девочка решила продемонстрировать свою власть вечером того же дня.

Местная служанка, на просьбу поменять несколько сгоревших свечей, виновато потупилась и сообщила, что прежде должна спросить позволения у юной госпожи.

Алес только усмехнулась про себя. А понимает ли виконтесса, что в эту игру можно играть и вдвоем?

— Хорошо. Тогда сходи, пожалуйста, к Лианне Арельс и спроси, можно ли заменить свечи в моих покоях на новые?

Девица убралась. И вернулась только через полчаса. С одной свечой.

— Лианна Арельс просила передать, что достаточно света и от одной свечи. — служанке явно было не по себе, но девушка поощрила ее доброжелательной улыбкой.

— Весьма разумно. Я тоже очень положительно отношусь к экономии.

Кстати, ты же не забыла спросить — можно ли задернуть в моей спальне шторы?

— Н-не спросила, ваше сиятельство.

— Тогда сходи и спроси. Ведь все приказы должны исходить только от хозяйки замка.

Вернувшись минут через десять, служанка сообщила, что шторы задернуть можно.

— А можно ли переставить кочергу у камина из левого угла в правый?

— Зачем вам, госпожа?

— Мне кажется, там ей самое место.

Служанка спросила и это. А потом — разрешение, чтобы откинуть одеяло.

И позволение — завязать развязавшуюся ленточку на балдахине.

Нехорошо, конечно, гонять прислугу почем зря, но Алесия знала, чего добивается. И вот…

— Юная госпожа просила передать, что приказы вы должны согласовывать сами, а не через слуг. Мы должны работать, а не ходить из покоев в покои. — девица закусила губу. — Прошу простить, ваше сиятельство, но это ее слова.

Алес величественно кивнула.

— Что ж, леди Лианна и здесь права.

Подбор книги