Две хозяйки одного замка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Две хозяйки одного замка» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Василиса Усова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Две хозяйки одного замка» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но для начала пригласи, пожалуйста, Рглора, Ирену, эйсу Кэрин, Эмми и всех прочих в малый зал.
* * *Народ собрался быстро. Возвращение госпожи, в принципе, было событием рядовым. Но вот всеобщее собрание по этому поводу устраивалось впервые. Так что обитатели поместья смотрели на Алесию с немым ожиданием. Даже Рглор на этот раз не отпускал свои извечные шуточки.
Все уже знали, что важные новости как-то связаны с волей короля. А это дело серьезное.
Алесия оглядела лица присутствующих. И из глубин памяти неожиданно выплыло — «Я пригласил вас, господа, чтобы сообщить пренеприятное известие».
Поэтому пришлось обойтись без классики.
— Друзья, я должна сообщить всем вам важную новость. — начала девушка. И едва удержалась, чтобы не прибавить — «к нам едет ревизор». — Дело в том, что в конце весны… я выхожу замуж.
Она замолчала, ожидая реакции. Но никто из присутствующих даже не шевельнулся.
— По распоряжению короля. Его величество лично подыскал мне жениха.
Первым отмер Рглор. Дернув рыжую бороду, он задумчиво прогудел:
— Вот ведь не было печали.
Ирена тронула мужа за плечо.
— Рглор…
— А я что? Я ничего. — смутился мужчина. — Семья дело хорошее. Да и бабе природой положено за мужниной спиной жить. Чтобы самой жилы не тянуть, и о будущем не тревожиться.
— Главное, чтобы муж был хороший. — тихо произнесла Ирена. Она единственная из всех смотрела на госпожу с сочувствием.
Эйса Кэрин слегка нахмурилась. Брак Алесии ставил в непростое положение их всех. Что если этот «хороший» муж захочет взять дела поместья в свои руки? Оставаться тогда, или уйти?
С одной стороны, она давно еще решила не служить у замужних дам. Но с другой… ужасно не хотелось бросать крестьянских ребят."
"— Кто же ваш будущий супруг? — поинтересовалась она, решив не действовать сгоряча.
— Граф Нортман Арельс.
В наступившей тишине отчетливо слышался звук забиваемых гвоздей.
Алес хорошо понимала, вряд ли кто-то из окружающих знает графа лично. Но фамилия «Арельс» должна была им о многом сказать. Если даже она, чужачка в этом мире, поняла масштаб оказанной чести…
Эмми, стоявшая ближе всех к двери, вдруг охнула и залилась слезами. Все внимание тут же переключилось на нее.