Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А тебя и не для любви оформляют, — фыркнула из-за моего плеча Фанндис, — а ради шоколада и звонких пиккеров, которые еженедельно будут сыпаться тебе в кошель.

— И то верно, — хихикнула Виллера. — До завтра!"

"Мы с Фанндис в четыре руки начали закрывать шоковерну, а Хейддис наконец-то сбросил с себя иллюзию. И девицы были страшно раздражены тем, что он, оказывается, был в другом углу.

А меньше чем через час я уже шла по портретной галерее Острошпиля. Хейддис вел меня в кабинет Альдиса:

— Вам нужно поговорить.

— Он меня звал? — с надеждой уточнила я.

— Да, — уверенно отозвался дракон. — Сидеть!

У дверей в кабинет лорда Дальфари стоял стол, за которым сидел молодой парень. Он, очевидно, выполнял обязанности личного помощника лорда.

— Подожди его там, — Хейддис открыл для меня двери.

— Но ты уверен, что…

— Да, — еще раз кивнул дракон, — я — уверен. Иди.

Двери захлопнулись так быстро, что мне стало понятно — никто меня не звал. Хейддис просто решил примирить нас с лордом Дальфари.

Но как помирить тех, кто не довел ссору до конца? Альдис нашел истинных виновников, повинился передо мной — чего же мне еще от него требовать? Тут скорее свою душонку надо брать за жабры и вытрясать прощение.

Вот только… Вот только мелкая, мерзенькая обидка все равно сидит где-то глубоко внутри. А еще подкусывает совесть — быть может не стоило так феерично тратить драконьи пиккеры? Быть может, он посмотрел на счет из артефакторной лавки и решил, что я обхожусь ему слишком дорого? Но дети ценнее и потому он просто…

— Остановись, — выдохнула я, пытаясь призвать свой разум к порядку.

 — Остановись.

Пытаясь успокоиться, я сделала небольшой круг по кабинету и поняла, что надо бы присесть куда-то подальше от рабочего стола. Уж больно много там бумаг, а учитывая историю с леди Бьереми… Не хочу, чтобы меня обвинили в шпионаже.

Тяжело вздохнув, я подошла к окну и устроилась на низком диванчике. Вытянула ноги и откинулась на спинку — наверное, лорд Дальфари придет еще не скоро.

Или Хейддис что-нибудь придумает.

Ноздри дразнил остропряный аромат парфюма, за которым шлейфом тянулся запах кофе, дорогой кожи и старого пергамента. И солнца, хотя даже самой себе я не могу объяснить, что это значит.

Вот только сидеть просто так мне быстро наскучило. Браслеты Хейддис нацепил на меня сразу, как мы вошли в замок. Теперь тонкая целительская настройка уже не нужна.

Размышляя об этом, я скользила кончиками пальцев по варцинитовой крошке.

Подбор книги