Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ряды стеллажей стройными рядами уходили куда-то вглубь, куда-то туда, куда не доставал свет из узких окон-бойниц."

"— Все это высчитала супруга основателя Пика. Варцинит, как правило, находится на морском дне. Точнее, в недрах морского дна, если так можно выразиться. Представляешь, как трудно его достать? И нырять, и шахту копать — это могли морские драконы, те, что рождены плавать. Но, к сожалению, этот род был уничтожен Лькариной. Они жили на их берегах. Поэтому, когда мои предки поняли, что вытянули целый варцинитовый Пик… Они не обрадовались, поверь мне.

— Да уж представляю, — я поежилась.

— Считается, что наши шахты практически опустели, но меня по-прежнему величают Варцинитовым Герцогом.

Альдис вел меня вдоль стеллажей с украшениями. И вдруг нам попалось колье без центрального камня:

— Десять лет назад я был вынужден продать его. Не из-за денежных проблем, разумеется. Один из островов шантажировал нас продовольствием.

— Скажи что это не…

— Нет, это был не твой отец. В любом случае я предпочел сделать вид, что чистого и свежего варцинита нет.

— А после…

— А после я решил проблему с шантажом почти радикально, — скупо улыбнулся лорд Дальфари. — А вот и оно.

Это были две мраморные статуи. Женщина и мужчина.

— Нам нужен мужской комплект. Тот, что на женщине передает ее силы мужчине. А тот, что на мужчине передает силу женщине.

— А от мужчины к мужчине? — заинтересовалась я.

— Там дальше, — он махнул рукой куда-то направо.

Альдис снял с мраморных рук статуи наручи и протянул их мне:

— Застегнешь?

— Да.

А…

— А Исара мы звать не будем, — он подмигнул, — какой прок в его беспокойстве, если выбора перед нами не стоит? Людям должно вернуть разум до того, как менталист решит позабавиться. Представь, что он прикажет им умереть?

Я защелкнула наручи так быстро, что чуть не прищемила собственные пальцы.

— А это для тебя, — он свел ладони вместе, а после резко развел их в стороны.

И меж его рук появился тонкий венец, который сам собой подлетел ко мне и лег на мою голову.

— Холодный.

— К этому придется привыкнуть, — вздохнул Альдис. — Идем.

Он подвел меня к одному из окон и показал вниз:

— Дотягиваешься?

— Да, — кивнула я, — вообще, я сильно раскачала свою способность.

— Жаль, что это были не самые веселые тренировки, — вздохнул Альдис.

Я оставила на его щеке невесомый поцелуй и прыгнула.

В этот раз все прошло еще легче, чем обычно. Подняв руку, я коснулась кабошона на своем лбу — вероятно, это заслуга артефакта.