Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Это безумие!

— Нет, — он покачал головой, — вовсе нет. Мне стоит попросить твоей руки у лорда Аддерли?

Мое сердце на мгновение пропустило удар. Отец благословит, даст приданое. Прибудет на свадьбу, скажет несколько слов… Но все это будет ложью. Мерзкой, отвратительной ложью.

— Н-нет. Я не хочу видеть его в своей новой жизни, — тихо и неуверенно проговорила я. — Не желаю ему ничего плохого и, пожалуй, уже ни в чем не виню. Просто… Пусть будет счастлив. Мачехе я, правда, счастья желать не буду. Пусть он будет счастлив как-нибудь отдельно от нее!

— Хорошо, как скажешь, — покладисто ответил Альдис.

Кашлянув, я решила ответить дракону любезностью на любезность:

— Полагаю, мы должны встретиться с твоей мамой?

Лицо лорда Дальфари стало таким сложным, каким, я полагаю, было и мое пару минут назад.

— Кхм, — дракон смутился, — н-да. Как у нас с тобой все затейливо с ближайшими родственниками. Матушку навестить надо, но я, пожалуй, сделаю это один. Она тяжело приняла результат своего сговора с леди Бьереми.

— Твой брак, да? Но леди Бьереми ты простил, — нахмурилась я.

— Я на нее не слишком и злился, — Альдис усмехнулся, — она мне не мать, я никогда ей не доверял. Кассандра Бьереми чужая драконица, которая любой ценой желала счастья своей дочери. Ее действия мне ясны и понятны, но что заставило мою мать на это пойти… Не представляю.

— Вы не поговорили?

Альдис тяжело вздохнул:

— Она ушла в Озерный Край ровно в тот момент, когда осознала, как сильно ошиблась.

Это трудно объяснить. Думаю, леди Дальфари в первую очередь злится на саму себя — она не поняла, что ее новая подруга действует сугубо в своих интересах. Лотта и Марк результат одной-единственной ночи, результат качественного, дорогого зелья. И только ради них я старался относиться к своей супруге с теплом. Кассандра Бьереми знала, что после свадьбы я не притронусь к ее дочери и пальцем. Потому-то она и выбрала именно такое зелье.

— Она была очень красива, — тихо проронила я.

 — Почему ты не дал вам шанса?"

"— Я не мог, — он развел руками, — она была мне неприятна на каком-то глубинном, почти зверином уровне. Мы могли бы приятельствовать, я мог бы уважать ее как супругу своего друга. Но не что-то большее. И что самое главное, она ощущала ко мне ровно то же самое. Мы, драконы, чувствуем такие вещи сразу, практически с первой встречи становится понятно есть ли шансы у того или иного брачного союза.

— Но тогда зачем?! — ахнула я.