Виктория Борисовна Волкова — «Дом у воды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом у воды читать онлайн

Обложка книги Дом у воды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он понятия не имеет, кто она такая. Ему нет дела до ее прошлого или будущего. Важны лишь миг настоящего и теплое дыхание гостьи у него на груди. Но Арсений Гаранин даже не догадывается, что на легкомысленную девчонку объявлена охота и ее жизнь не стоит даже ломаного гроша.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лана де Анвиль собственной персоной! Когда-то знаменитая модель, а ныне невеста сына русского олигарха, давала интервью модному каналу. Рассказывала о сироте, вывезенной с Крайнего Севера и взятой под опеку. Искренне делилась новостями о скорой свадьбе и рождении ребенка. Потом разговор зашел о замке Гралье, истинной жемчужине Луары.

— Люсьен всегда хотел, чтобы Гралье открылся для посещения. Мы проводим переговоры с лучшими реставраторами России. Но замок и сейчас доступен для туристов…

«Достойная женщина. Уважаю, — мысленно хмыкнул Джакомо, передумав заходить к Аннуце.

Он подозвал одного из правнуков и тихо пробубнил беззубым ртом:

— Отвези меня к Джузеппе, малыш.

А потом, когда машина неслась вверх по горной дороге, старый Джакомо размышлял о Иссайе и Лауре, по глупости связавшихся с колумбийцами.

«Тут своей семье работы нет, — хмыкнул он недовольно, — а родной племянник колумбийцев привечает!» — И осекся, понимая, что запросто можно сыграть на конкуренции.

Джузеппе, приходившийся Джакомо родным племянником, занимал в организации должность капо.

Конечно, сейчас времена изменились, и уже мало кого загонишь на матрасы, но авторитет Джузеппе Тровато никто и не думал оспаривать. Он славился вздорным характером и умением быстро расправляться с врагами. Джакомо любил племянника, считал его хорошим человеком и никогда не обращался для решения проблем. Джузеппе встретил старика с распростертыми объятиями. Тотчас на столе появился высокий кофейник, пицца и блюдо с инжиром.

— Давление донимает, — пожаловался Джакомо, отказываясь от кофе.

Он потянулся к спелому фрукту, надкусил половину. Полюбовался на розовую сочную мякоть и довольно заметил. — Обожаю. Самые лучшие фрукты Италии. Разговор тут же зашел об урожае. Виноград, апельсины, тот же инжир. Джузеппе, маленький худой человечек с суровым лицом и узкими, будто щелочки, глазами, казалось, находил радость в пустой, ничего не значащей беседе. Терпеливо ждал, когда старик перейдет к делу. Беседа медпенно перетекла с урожая на цены, потом на налоги.

— Пока такие идиоты, как Исайя, находятся в правительстве, будут расти налоги и цены. Сам подумай, Джузеппе, кто бы позвал такого дурака, как мой внук, работать в правительство, будь у власти Дуче? — разгорячился Джакомо и даже кулаком по столу пристукнул.

Джузеппе покивал в знак согласия и осторожно заметил:

— Я думал, что Исайю выгонят из кабинета министров после скандала с Лаурой. Но ничего не произошло. Не понимаю.