Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поднимайтесь, а я пока подготовлю все.

В этот раз он даже не спорит и, поднявшись, с интересом рассматривает, как я готовлю в тазике кипяченую воду и чистую ткань. Надо бы что-то спиртовое или хотя бы перекись, а то мало ли какая там дрянь на полках и гвоздях обитает. Да и прививок от столбняка в этом мире наверняка не придумали…

Все же надо либо самой добраться, либо Райту попросить купить в аптеке спиртовой настойки… Дэйрон как пойдет, наверняка только и будем лечить ссадины да шишки.

– И что, совсем не страшно? – снова решает докопаться до меня Рейкен, пока я промываю его порез.

Не очень глубокий, но длинный: от запястья до самого локтя почти. А кровь так, скорее для видимости шла. Аккуратно заматываю ему руку.

– Страшно – когда непонятно или, наоборот, слишком понятно, – чересчур философски изрекаю я. – А это всего лишь порез. Но работать на сегодня достаточно.

– Думаете, мужчину напугает какая-то царапина? – он хмурится, как будто действительно оскорблен.

– Думаю, что Анхелю тоже нужна помощь, а мои стеллажи сутки и без ремонта продержатся.

Я вижу, что он собирается снова спорить со мной, но в этот момент возвращается Райта с Дэйром.

Малыш радостно тянет ко мне ручки, и я забираю его, покрывая поцелуями пухлые щечки.

– Как все прошло? – спрашивает Райта, принюхиваясь к витающим в воздухе ароматам. – О, да у тебя уже покупатели были!

– С документами пока без хороших вестей. Но я продала четыре каравая и полдюжины булочек, – с гордостью отвечаю я.

Дэйр изворачивается и тянет ручку к Рейкену, агукая, словно хочет, чтобы его передали в другие руки. Я в этот момент испытываю даже что-то вроде ревности. Только вернулся, а уже к чужому дяде ручки тянет. Но… Если честно, я же сама ему почти чужая тетя. Алтея малыша избегала, кроме той последней ночи, когда Ксаррен застал её у кровати Дэйрона.

– Можно? – внезапно очень тихо спрашивает плотник. – Да вы не переживайте, я с детьми хорошо нахожу общий язык.

Бросаю взгляд на Райту, но она просто пожимает плечами. Передаю малыша Рейкену, который берет его на здоровую руку, а Дэйр тут же хватает плотника за нос.

Учитывая, что пальчики у малышей цепкие, это может быть действительно больно. Но Рейкен только довольно смеется, аккуратно освобождает нос и подмигивает:"

"– А ты, я смотрю, силен, – в глазах плотника теплота и восхищение. – Вот подрастешь, буду учить тебя настоящим мужским делам.

Подбор книги