Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ничего себе, – потрясённо выдыхаю я, когда перед нами возникает не комната, как я ожидала, длинный, уходящий во тьму коридор. – Это не похоже на подвал.

– Да уж, – откликается Ксаррен. – Интересно, кем была Фрида? Кто бы мог подумать, что простая пекарня содержит столько секретов.

– Культисты подумали, – напоминаю я, – не зря же они сюда так рвались.

– Тогда вперёд, – решительно говорит Ксаррен. – Есть у меня ощущение, что времени у нас почти не остаётся.

Подземный ход широкий, с высоким сводчатым потолком.

Сначала мне кажется, что здесь не холодно, но по мере того, как мы идём, в воздухе становится всё более влажно. И эта влага постепенно пропитывает одежду. Меня начинает бить озноб. И Ксаррен моментально это замечает.

– Как я мог об этом не подумать? – с досадой произносит он. – Тебе надо было теплее одеться. Он скидывает куртку и набрасывает мне на плечи.

– Ты же ранен, – вспоминаю я, видя, что на нём одна тонкая рубашка. – Тебе нельзя мёрзнуть.

Ксаррен фыркает, но тут же мягко поясняет:

– Не забывай, я же дракон.

Даже после того артефакта рана уже прошла. Да и не мерзнем мы.

«А я?» – прикусываю язык, удерживаясь от вопроса.

А ведь я вроде как тоже дракон или драконица. Интересно, как тут у них с феминитивами? Тогда почему мне холодно?

«Ты ещё не приняла меня полностью, – чуть лениво подсказывает моё второе я. – Маленькая я ещё».

Не могу удержаться от вопроса:

«А Ксаррен знает о тебе?»

«Не-а, дракон знает. Но Гаррат не любит вмешиваться в дела людей. Вы сначала между собой договоритесь».

Понятно.

Мы продолжаем идти вперёд. Меня радует, что поперечных ходов мало и они очень узкие. То есть заблудиться тут сложно. Только один раз наш путь пересекает проход, который шире нашего. И я невольно останавливаюсь.

Но затем по наитию черчу прямо в воздухе ту же самую руну. Она вспыхивает, и далеко впереди загорается ответный огонёк, вроде как откликаясь.

Наш путь заканчивается внезапно. Коридор просто обрывается, открывая большое помещение.

Ксаррен подбрасывает свой светящийся шар, и он взлетает вверх и начинает увеличиваться в размерах.

Перед нами огромный зал с высокими колоннами, вершины которых утопают в темноте. Колонны испещрены рунами, и в свете магии Ксаррена эти символы оживают, мерцая слабым внутренним светом.

Но не это привлекает моё внимание.

Я замираю, а Ксаррен подходит сзади и обнимает меня за плечи, словно защищая.

В центре зала возвышается круглый каменный постамент, а над ним в воздухе висит артефакт.

Подбор книги