Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Плотник быстро проскальзывает в лавку и закрывает за собой дверь. Теперь уже на засов.

– Никто не видел? – спрашиваю я.

Рейкен качает головой.

– Работа не спорится? – он смотрит на мой неудачный кулинарный эксперимент.

– Все нормально, – отвечаю я сквозь зубы, снова пытаясь налить молоко.

– Позвольте помочь, – Рейкен подходит к столу и засучивает рукава. – В детстве помогал матери.

– Да чем? Не закваску же вы будете ставить, – но он уже берет ложку.

Я смотрю на него с недоверием. Рейкен – и кухня? Это звучит так же абсурдно, как если бы я вдруг стала драконом.

Рейкен зачерпывает ложку муки с горкой, но вместо того, чтобы насыпать в миску, он неловко просыпает ее прямо на столешницу. Мука оседает белой пылью на темном дереве.

– Осторожнее! – восклицаю я. – Вы сказали, что помогали матери?

– Помогал, – хмуро отвечает Рейкен, пытаясь собрать муку в кучку, но вместо этого только размазывает ее еще больше. – Правда, больше дрова колол и воду носил.

Фыркаю от смеха, несмотря на все переживания.

– Так бы сразу и сказали, мастер золотые руки.

– Насмешничаете? – Рейкен поднимает на меня глаза, и в них пляшут веселые огоньки. – Тогда уж лучше я вернусь к своим полкам.

Он смотрит на меня с виноватой улыбкой, вытирает щеку, и на ней появляется забавная мучная полоска. Я ловлю себя на мысли, что он выглядит совершенно нелепо в этом амплуа.

– Дерево покладистее, – иронично замечает он. – Не капризничает.

– Это вы о муке или обо мне? – спрашиваю я, неожиданно для себя.

Что за дурацкий флирт? Но Рейкен отвечает:

– Как вам больше нравится, – в его голосе слышится что-то новое.

Поднимаю взгляд и вижу, что он смотрит на меня совсем не так, как обычно. Интенсивно, изучающе. От этого взгляда становится жарко, и я поспешно отворачиваюсь.

– Я продолжу, – говорю я и тянусь, чтобы забрать у него ложку.

Наши пальцы неожиданно соприкасаются, я резко отдергиваю руку, и оставшаяся мука из ложки взмывает в воздух, оседая легким облаком на наших волосах и одежде.

Мы оба замираем, словно пойманные на месте преступления школьники. Я смотрю на него, он на меня. И тут Рейкен начинает смеяться.

Сначала тихо, потом все громче, его смех заразителен, и я не могу удержаться от улыбки. Это такой неожиданный, такой искренний смех, что все мое напряжение спадает.

– Ну вот, – говорит он, вытирая муку с лица тыльной стороной ладони, но только размазывая ее еще больше. – Кажется, я делаю только хуже.

– Кажется, да, – смеюсь я.

Подбор книги