Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Кстати, а почему на нем чистая рубашка? Он что с собой смену носит?
– Слышала кошмар какой? – две сбитые моложавые женщины, что каждый день заходят за пирогами, шепчутся слишком громко. – Эти… из культа, говорят, опять распоясались.
– Точно! Хотели ребенка украсть, чтобы в жертву принести, не иначе!
– Ох… Там кровищи-то было! Говорят, стражники наши – просто герои! Карету не побоялись остановить!
Я скептически хмыкаю, но не комментирую. Каждый верит в то, что хочет. А если в слухах не будет моего имени – так это ж только к лучшему.
– Вы бы про культистов не болтали лишний раз, – как-то недобро произносит Рейкен. – Не ровен час, и вас причислят. За пропаганду.
Покупательницы округляют глаза, моментально замолкают и очень быстро покидают лавку. После их ухода я опускаюсь на лавку. Сил нет совсем. Можно сегодня без новых происшествий? Я не выдержу.
– Вы мне всех клиентов так распугаете, – усмехаюсь я. – Или жалеете, что слава вся не вам, а стражникам ушла?
Рейкен садится на лавку напротив меня.
– К демонам подобная слава. Нира Летиция, – говорит он. – Я не могу оставить вас с Дэйром одну после сегодняшнего. Я буду ночевать здесь.
Глава 55
Вздрагиваю от этого заявления:
– Нет! – резко отвечаю я, поднимая глаза. – Я против.
– Почему? – Рейкен хмурится. – После того, что случилось…
– Именно поэтому! – перебиваю я, вскакивая с лавки. – Вы представляете, что будет, если кто-то узнает? Сегодня уже нира Шпехт видела нас вместе, а завтра весь город будет трезвонить, что у меня мужчина ночует.
– Ваша репутация? – в голосе Рейкена появляется холодок. – Вашего сына сегодня чуть не убили, а вы думаете о сплетнях?
– Не смейте! – шиплю я, чтобы не разбудить Дейра. – Не смейте упрекать меня моим сыном. Я думаю в том числе и о его будущем. Какой у него будет жизнь, если его мать будет считаться… – голос срывается.
– Распутницей? – жестко заканчивает Рейкен. – Это вы хотели сказать?
Я отворачиваюсь, чувствуя, как горят щеки.
– Слушайте, – говорю я, стараясь взять себя в руки. – Я благодарна вам за то, что вы спасли Дэйра. И это уже второй раз. Более благодарна, чем смогу когда-либо выразить. Но я не могу…
Рейкен заметно раздражен, но продолжает упрямо сидеть за столом и смотреть перед собой:
– Никто не знает, что в головах у этих людей, если их можно так назвать, – твердо говорит он. – И я не оставлю вас с Дейром без присмотра.