Анна Гаврилова — «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Бриллиантовый холостяк. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оскалившись, я принялась обозначать задачи: сейчас же привести в порядок новые комнаты, переместить туда мебель и вещи. Разбором вещей я собиралась заняться лично, а в том, что касалось пропавшей коробки…

— За некоторыми моментами вашей работы будет присматривать многоуважаемый лорд.

Я указала на Эрона и испытала мстительное чувство, когда домочадцы побледнели. Убедившись, что все осознали, добавила:

— С сегодняшнего дня его светлость будет жить с нами. Прошу любить его и уважать.

— А… — протянула Офелия.

На лицах остальных читался шок.

Опекунша наконец сумела собраться и спросила осторожно:

— Милая, а он вообще кто? И откуда взялся?

Не сдержавшись, я скосила глаза на неприятно удивлённого таким вопросом призрачного мага. Что ж, выходит не настолько он и известен. Есть куда расти."

"«Угу. Только ему такую идею не подкинь,» — буркнул разобиженный артефакт.

Я молчаливо фыркнула, а вслух сказала:

— Лорд — предок одного досточтимого рода. Узнав о бедах, которые постигли нашу семью, он согласился оказать помощь.

Как успела убедиться, не зря.

Я вновь окатила холодом слуг. Офелии тоже досталось. Но если первые новость не оценили, то приставленная к наследнице мадам отреагировала хорошо.

— Помощь? — словно готовясь уплыть в новый обморок, выдохнула она. — О! Какое счастье! Неужели Всевышний нас услышал!

«Конечно,» — не удержался от очередного нахохленного комментария Арти.

— Девочка моя, как это прекрасно! — Пауза, и новый, совершенно искренний вопрос: — Милая, но зачем тебе переезжать? Я ведь правильно понимаю, что ты намерена перебраться в комнаты своего покойного отца?

Я понятия не имела, но тоже стало любопытно.

Могла сослаться на амнезию и уточнить про комнаты у Офелии, но мне объяснили без неё.

Вернулась кухарка. Женщина тащила бумажный пакет, от которого исходил резкий запах, а заодно тряпки и швабру. Тут-то я и вспомнила о привычке пожилой женщины разговаривать. Как тогда, на кухне, из Зиры полился «водопад».

— Ох, конечно-конечно, — бормотала она, словно говорила сама с собой. — Столько лет даже войти боялась… Сколько ж истерик было на пороге этих комнат, а теперь смотрите… Я говорила, что однажды пройдёт. Вот и прошло. Хорошо. Будет жить как положено хозяйке, в просторе. А то где же это видано, чтобы юная благородная леди…

Речь плавно сплелась в этакий нескончаемый, не всегда логичный поток.

Глядя на это, я устало прикрыла глаза.