Бриллиантовый холостяк. Книга 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Лорд желал сделать замер магической силы, благо портативный измеритель всегда при себе.
Алексия сжалась, втянула голову в плечи. Но в итоге рука оказалась в капкане крепких пальцев, а Дрэйк уставился на «циферблат». Собственный измеритель, в отличие от прибора в гильдии, выдал шестёрку активной силы и десять в потенциале.
Десять.
Немыслимо.
То есть тихо уйти в ВечностьРэйдсы не пожелали? — едва не слетело с языка.
Он глянул с хмурым прищуром и отпустил руку, а леди Алексия спросила вежливо, но совершенно невпопад:
— Может чаю?
— Лучше мяса, — поправил Дрэйк.
Неприкрытая угроза, только Алексия не испугалась:
— Это я уговорила Нэйлза разбить окно в гильдии. Меня преследовал лорд Бертран, он бы не позволил поступить на магический факультет.
Дрэйк закатил глаза и обернулся на племянника. Тот стоял — зеленел, бледнел, молчал.
— У меня не было другого выхода, — добавила Алексия.
— Да неужели? — пролился яром Дрэйк.
Девчонка расправила плечи и выпалила:
— Это я во всём виновата.
Она выпятила грудь, и высокий лорд фыркнул — было бы что выпячивать.
И да, он всё-таки не выдержал, повторил вслух:
— То есть Рэйдсы не пожелали исчезнуть так просто?
— Как видите, — спокойно, с каким-то смирением, ответила она.
Дрэйк застыл. Здесь и сейчас он мерил леди внимательным взглядом и было ощущение, что перед ним совсем другая девушка. Не та, которая мелькала в высшем свете последние два года как безмолвный прицеп к пышнотелой мадам.
Алексия изменилась, и он сам не понял в какой момент градус его ярости пошёл на спад.
Злость и раздражение не погасли, но убивать, по крайней мере эту пигалицу, уже не хотелось.
— Ты действительно зачислена на пурпурный факультет, — наконец сказал Дрэйк. — Но легко не будет.
— Кто бы сомневался, — последняя из Рэйдс шумно вздохнула.
А Дрэйк снова обернулся на племянника и улыбнулся хищно. Вот кого ждали настоящие «приключения»!
— Чего застыл? — бросил лорд.
— А-а… а что делать? — парень сжался.
— На выход!
Нэйлз вздрогнул и подчинился. Бодро полетел в коридор.
Касательно девицы — выгнать Алексию Дрэйк не мог. Не по-мужски. Настолько не по-мужски, что даже не хотелось.
— Всего доброго, — буркнул он.
А она…
— Спасибо, ваша светлость.
— За что? — вопрос был задан скорее по инерции.
— За приют. За… — тут она приподняла стаканчик, — кофе. За еду."
"«За еду? — пронеслось в голове у Дрэйка.