Анна Гаврилова — «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Бриллиантовый холостяк. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лорд желал сделать замер магической силы, благо портативный измеритель всегда при себе.

Алексия сжалась, втянула голову в плечи. Но в итоге рука оказалась в капкане крепких пальцев, а Дрэйк уставился на «циферблат». Собственный измеритель, в отличие от прибора в гильдии, выдал шестёрку активной силы и десять в потенциале.

Десять.

Немыслимо.

То есть тихо уйти в ВечностьРэйдсы не пожелали? — едва не слетело с языка.

Он глянул с хмурым прищуром и отпустил руку, а леди Алексия спросила вежливо, но совершенно невпопад:

— Может чаю?

— Лучше мяса, — поправил Дрэйк.

— Обычно люблю прожаренное, но сегодня можно с кровью.

Неприкрытая угроза, только Алексия не испугалась:

— Это я уговорила Нэйлза разбить окно в гильдии. Меня преследовал лорд Бертран, он бы не позволил поступить на магический факультет.

Дрэйк закатил глаза и обернулся на племянника. Тот стоял — зеленел, бледнел, молчал.

— У меня не было другого выхода, — добавила Алексия.

— Да неужели? — пролился яром Дрэйк.

Девчонка расправила плечи и выпалила:

— Это я во всём виновата.

Она выпятила грудь, и высокий лорд фыркнул — было бы что выпячивать.

И да, он всё-таки не выдержал, повторил вслух:

— То есть Рэйдсы не пожелали исчезнуть так просто?

— Как видите, — спокойно, с каким-то смирением, ответила она.

Дрэйк застыл. Здесь и сейчас он мерил леди внимательным взглядом и было ощущение, что перед ним совсем другая девушка. Не та, которая мелькала в высшем свете последние два года как безмолвный прицеп к пышнотелой мадам.

Алексия изменилась, и он сам не понял в какой момент градус его ярости пошёл на спад.

Злость и раздражение не погасли, но убивать, по крайней мере эту пигалицу, уже не хотелось.

— Ты действительно зачислена на пурпурный факультет, — наконец сказал Дрэйк. — Но легко не будет.

— Кто бы сомневался, — последняя из Рэйдс шумно вздохнула.

А Дрэйк снова обернулся на племянника и улыбнулся хищно. Вот кого ждали настоящие «приключения»!

— Чего застыл? — бросил лорд.

— А-а… а что делать? — парень сжался.

— На выход!

Нэйлз вздрогнул и подчинился. Бодро полетел в коридор.

Касательно девицы — выгнать Алексию Дрэйк не мог. Не по-мужски. Настолько не по-мужски, что даже не хотелось.

— Всего доброго, — буркнул он.

А она…

— Спасибо, ваша светлость.

— За что? — вопрос был задан скорее по инерции.

— За приют. За… — тут она приподняла стаканчик, — кофе. За еду."

"«За еду? — пронеслось в голове у Дрэйка.

Подбор книги