Анна Гаврилова — «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Бриллиантовый холостяк. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Пару минут назад со мной связался секретарь приёмной комиссии академии и сообщил, что… простите, сейчас процитирую, я записал… «Поддавшись необъяснимому эмоциональному порыву» он принял леди Алексию Рэйдс на пурпурный факультет.

У Дрэйка аж мир перед глазами качнулся. Короткая пауза, и он прорычал:

— Что-о-о⁈

Личный секретарь не ответил.

Он хорошо знал Дрэйка, и понимал: повторять не нужно, высокий лорд с первого раза прекрасно расслышал. Реакция тоже была предсказуема, и секретарь радовался, что их сейчас разделяет полстраны.

Дрэйка подбросило.

Лорд вскочил и огляделся в поисках чего-нибудь, что можно швырнуть в стену, но устроители этой встречи кажется нарочно убрали все тяжёлые предметы подальше. Пришлось переживать феерическую новость так, без вспомогательных средств.

После нескольких глубоких вздохов и оглушительного скрипа зубов, Дрэйк упал обратно в кресло и сказал почти равнодушно:

— А третья новость какая?

— Хм… — Тут секретарь всё же удивился.

— Должна быть третья, — объяснил лорд.

— После таких-то двух!

Иронизировал или нет, было неясно. Но новость действительно имелась. Правда прямого отношения к Дрэйку или правящему роду она не имела, особого внимания второго лица в государстве не требовала. Впрочем, как посмотреть.

— Говори, — потребовал рыжий.

— В филиале академии назревала опасная ситуация, и секретарь нажал тревожную кнопку. Опасность миновала, но усиленный магами патруль городской стражи на вызов всё-таки явился.

— И? — не выдержав, нетерпеливо подтолкнул Дрэйк.

— В итоге отряд, в сопровождении леди Алексии и сира Нэйлза, отправился к особняку Рэйдсов, чтобы не допустить противозаконных действий со стороны лорда Бертрана. Как понимаю, там уже начиналось выселение домочадцев.

Дрэйк по-прежнему оставался человеком умным, сильным, уравновешенным. Но он застонал.

Не зря говорят: хочешь рассмешить Всевышнего, расскажи о своих планах. Того, что происходило сейчас в столице, просто не могло быть.

Нэйлз перешёл черту, и сделал это минимум дважды за последние сутки.

Правящий род не может, не должен и не будет помогать Рэйдсам. Тем более открыто!

Ситуация с зачислением вообще за гранью. Какому-какому порыву поддался старый, приписанный к филиалу секретарь?

— Буду в городе через полчаса, — процедил Дрэйк, убирая палец с кристалла и обрывая вызов.

Он снова поднялся и направился к дверям кабинета, чтобы застать там отпрянувшую от этих самых дверей толпу.