Дж. Дж. МакЭвой — «Безжалостные люди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные люди читать онлайн

Обложка книги Безжалостные люди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Для всего мира они выглядят как американская королевская семья: отдают деньги на благотворительность, кормят бездомных, восстанавливают город. Но за закрытыми дверями идет постоянная борьба за господство между двумя Боссами, культурами и сердцами.Их криминальная история начинается в Чикаго и рассказывает о жизни и браке Мелоди Никки Джованни и Лиама Каллахана — соперников по крови и лидеров по запугиванию. Их брак был устроен их отцами в надежде положить конец многолетнему кровопролитию между ирландцами и итальянцами.Лиам, — следующий в очереди на пост лидера ирландцев, — считает, что получит простодушную жену, которой сможет управлять, которая будет подчиняться любым его требованиям… полная противоположность Мелоди. Мелоди была воспитана, чтобы стать Боссом, метким стрелком мирового класса, мастером маскировки, не знающей пощады и страха. Двадцать четыре года спустя она добилась большего, чем может мечтать любой мужчина, убивая всех, кто встанет на ее пути. Она прекрасно знает, что за человек Лиам, и скорее умрет, чем откажется от власти, на создание которой потратила всю свою жизнь. Но поскольку у нее не осталось семьи, она должна научиться работать не только с Лиамом, но и со всем кланом Каллаханов.Мафия эволюционирует, и, поскольку на них охотятся конкурирующие Семьи, Мелоди и Лиаму придется понять, как работать как единое целое, чтобы уничтожить тех, кто стоит на их пути, и при этом сохранять свой образ.Власть, семья и уважение — все для них.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Она поправила несколько прядей моих волос, пока не встретилась со мной взглядом в зеркале. — Ты выглядишь прекрасно, и Деклан снова влюбится в тебя.

Боже, я надеялась на это.

— Теперь ты, Адриана, — я улыбнулась, вставая, и потянула ее вниз.

— Кор…

— Нет, мы осуществим это, и если ты этого не сделаешь, то я отстригу твои волосы, пока ты будешь спать, — пригрозила я, заставив ее закатить глаза.

— Я не сплю, — пошутила она.

— Почему это меня не шокирует? — Я улыбнулась, хватая утюжок. — Сексуальная Адриана где-то здесь, внутри.

 — Я ухмыльнулась. — Это будет похоже на один из тех фильмов для подростков.

День 7

Я одернула платье, должно быть, в девятый раз с тех пор, как мы вышли из машины. Мне казалось, что я вот-вот выпрыгну из своей кожи. Я была так взволнована, увидев его. Однако первым, кто вышел из самолета, был один из незнакомых мне мужчин, за которым последовала Мел. Она оглядела меня.

Однако я не обратила на это внимания, потому что там был мой Деклан. Его брови сошлись вместе, когда он посмотрел на мои волосы.

— Тебе нравится? — спросила я его, слегка поглаживая спину.

Он протянул руку и немного поиграл с волосами, прежде чем снова посмотреть на меня.

— Я немного шокирован, но ты выглядишь мило.

Мило, не красиво, но пока я бы приняла это как данность. Это было лучше, чем ничего.

ГЛАВА 22

«Конечно, легче признаться в убийстве за чашкой кофе, чем перед присяжными».

— Фридрих Дюрренматт

ЛИАМ

— Правильно, ты, маленький засранец, подойди ближе, — сказала Мел, глядя на оленя, стоящего в нескольких десятках футов от нее.

— Расслабь руку и дыши, — сказал я ей, положив свою голову рядом с ее."

"— Моя рука расслаблена, и ты дышишь достаточно за нас обоих, — ответила она, как умница, которой и была.

Отступая от нее, я закатил глаза.

— Ну, тогда давай, убей Бэмби.

Она выпустила стрелу, которая, как я и предполагал, пролетела мимо головы оленя, заставив его в страхе убежать. Моя жена смотрела, как он исчезает в лесу в молчаливой ярости, прежде чем снова повернуться ко мне.

Передав мне лук и стрелы, она вытащила пистолет, и я постарался не рассмеяться.

— Я могла бы убить его этим! — закричала она, и это было мило, тем более, что я знал, что не я был источником ее ярости.

— Дело не в этом. — Я поднял лук к небу, оттянул его назад и выпустил стрелу. Стрела прошла прямо сквозь птичье сердце. Мел просто закатила глаза, указывая на небо, и выстрелила три раза.

— Три птицы у меня, одна у тебя.

Подбор книги