Наталья Ринатовна Мамлеева — «Беременна по обмену 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беременна по обмену 2 читать онлайн

Обложка книги Беременна по обмену 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Ты будешь знакомиться с хозяйкой? — спросил у него эрлорд, лукаво посмотрев на меня. Затем, подхватив зверя на руки, подошел ко мне. — Света, познакомься, это рыфенок.

Тот самый рыфенок?!

— Какой хорошенький! — воскликнула я, но руки протягивать не спешила. — Это мне?

— Да, но не для того, чтобы подкупить тебя милым животным, а для защиты. У тебя есть пара минут для того, чтобы придумать ему кличку перед магическим ритуалом.

— Магическим ритуалом? — удивилась я, подняв взгляд с рыфенка на эрлорда.

— Конечно, — ответил он, смотря на меня серьезно, лишь уголки губ подрагивали, — почти брачным. Связываем одного рыфенка с другим.

Анвэйм!

Мужчина рассмеялся и поставил котенка на пол. Тот начал принюхиваться ко мне.

— Он не опасен?

— Нет, — прищурился эрлорд, — видишь ли, это удивительные животные. Несмотря на свою смертоносность, они никогда не нападут без команды хозяина. Могут выпускать коготки, рычать, но не нападут. Пока они котята, хозяев у них нет, поэтому они полностью безобидны.

А еще очень умны и сообразительны. Прям как ты.

— Анвэйм!

— Разве я не прав? Ты так же забавно выпускала коготки. Смотри.

И правда — едва я потянулась к рыфенку, как он выставил мохнатую лапку, выпустил коготки и оскалил зубы. Но выглядело это так смешно и мило, ни капли не устрашающе, что вызывало только улыбку.

— Видишь, вы похожи, — подтвердил Анвэйм. — Имя придумала?

— Ты мне не дал время!

— Кстати, — неожиданно произнес Анвэйм и задумчиво посмотрел на меня, — имя ребенку мы ведь тоже еще не придумали.

Я застыла, с неверием глядя на эрлорда. Тот, казалось, не заметил моей реакции, внезапно погрузившись в собственные мысли. Неужели он даст мне право выбора? Да нет, глупость какая! Он ведь не мог всерьез это спросить? Здесь же патриархальный мир! Или?..

— Я мало разбираюсь в именах этого мира, однако мне хотелось бы принять участие в выборе. Хотя бы одобрить один из предложенных тобой вариантов.

— Я сам не думал об этом, — произнес он, — не ожидал стать отцом так скоро.

— У тебя было восемь месяцев! — воскликнула я, рассмеявшись. — Недостаточный срок? Он улыбнулся.

— Видишь ли, эти месяцы я потратил на препирания с двумя особами. Сначала с Аламинтой, затем — с тобой. Теперь придется наверстывать упущенное.

Рыфенок вновь зарычал. Анвэйм присел рядом и погладил его по холке. Мне неожиданно захотелось увидеть его нежность не с котенком, а с настоящим ребенком, с его ребенком.