Сомма Скетчер — «Анонимные грешники (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Анонимные грешники (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Анонимные грешники (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Племянник моего жениха знает все мои грехи. И скоро он станет самым глубоким и темным из них. Меня зовут Рори Картер, и я совершаю плохие поступки. Под ангельской внешностью скрывается обугленная душа, и иногда я думаю, хватит ли моих еженедельных исповедей на горячей линии «Анонимных грешников», чтобы исцелить ее. Выйти замуж за семидесятилетнего главу Коза Ностры ради спасения отца — единственный добрый поступок в моей жизни. Под фальшивой улыбкой и обтягивающими платьями скрывается горечь и обида, но я держалась. Держалась. До того момента, пока племянник моего жениха не явился без приглашения на ужин. Анджело «Порочный» Висконти. Прекрасный монстр со скулами, такими же острыми, как и его язык. Говорят, мне не стоит его бояться, потому что он перешел на правильный путь девять лет назад. Он едва ли имеет отношение к мафии. Но я считаю, что он самый опасный из всех Висконти. И не только потому, что от его холодной насмешки у меня учащается пульс. Или от того, как его сладкое протяжное произношение растекается по моей коже. Нет. Он держит все мои грехи в своих больших, грубых руках. И единственные грехи, которые темнее моих — его собственные.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Итак, выпьем за моего любимого племянника, Порочного Висконти!

Племянник. Порочный.

Я тону в радостных возгласах, которые наполняют комнату.

Подношу бокал к губам и выпиваю всё до последней капли кроваво-красной жидкости, затем протягиваю его для того, чтобы мне добавили.

У меня неприятное предчувствие, что мне это понадобится.

Глава третья

Волнение в столовой в конце концов утихает, и ссора между Альберто и Данте кажется давно забытой.

По щелчку пальцев моего жениха, украшенных кольцами, ужин начинается.

Ленивая версия Авы Марии доносится из-за пианино, служа фоном для непринужденной болтовни. Вино и виски льются рекой в мой бокал, как и в любой другой, но это никак не притупляет беспокойство, зарождающееся у меня под кожей.

Я не могу отвести от него глаз.

Сначала я слежу за каждым его движением, потому что жду момента, когда он скажет Альберто, что узнал меня. Девушку в спортивных штанах, опасно балансирующую на одной ноге на краю обрыва. Будучи одной. Я жду, что Альберто пригвоздит меня своим обжигающим взглядом, стиснув челюсти, точно так же, как он сделал это в прошлую пятницу, когда я смутила его, стянув вниз шторы.

На этот раз последствия будут намного серьезнее, чем пощечина или резкий рывок за мой хвостик.

Но когда четвертый бокал мерло согревает мой желудок, страх уступает место любопытству.

Он почти не произнес ни слова. Едва двигался. Когда принесли закуску, он снял пиджак и аккуратно повесил его на спинку стула, обнажив кремовый свитер, который облегает его тело, как вторая кожа.

С тех пор он сидит там со стальной спиной, сжав кулаки по обе стороны от своей нетронутой тарелки, в то время как Альберто и Данте ведут все разговоры.

Он ни разу не взглянул на меня."

"Может быть, первоначальный шок проходит, а может быть, вино действует на мою нервную систему, но я начинаю позволять себе верить, что мне померещился его мрачный взгляд, когда Альберто представлял его. Он был мимолетен, вероятно, я просто находилась в поле его зрения.

В любом случае, каковы шансы, что он меня узнал? Он только раз взглянул на меня на утесе, как раз когда поворачивался, чтобы уйти, и всё это время на мне был надет капюшон.

Да. Всё в порядке. Всё будет хорошо.

— Я заставляю тебя нервничать?

Это не более чем едва слышимый шепот. Я отрываю взгляд от главы стола и смотрю на Макса.

— Хм?

Он облизывает губы.

— Ты трясёшь ногой и не притронулась к еде.