Виктор Беньковский — «Анахрон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Анахрон читать онлайн

Обложка книги Анахрон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые обе книги «Анахрона» — под одной обложкой.Городская сказка, перенесенная на страницы и немедленно зажившая собственной жизнью. Поразительно точный срез нашей с вами действительности, чем-то напоминающий классическое «Собачье сердце», но без злобы, без убивающего цинизма. Книга, несущая добро, - что так редко случается в нашей жизни.Книга первая (роман), с. 7-394Книга вторая (роман), с. 397-755
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сигизмунд почувствовал, что краснеет. Превзошел–таки его Вамба благолепием, ох превзошел!

Аська как–то особенно противно проскандировала:

— Как бельмо на глазу старика Денетора,

Рассекая пространство! И время разъемля!

Черный назгул кружит! Над землею Гондора!

Предвещая беду! Мрачно гадит на землю!

Вечером, когда весь мир усну–у–ул!

Пролетал! Над Гондором! Назгу–у–ул!..

Снизу кто–то начал бить по батарее. Аська с новой силой возликовала.

— Спасите! Насилуют! Назгулы!..

Воспаленное воображение Сигизмунда рисовало уже ментов, вандалов… «Откуда у вас, гражданин Морж, золотая лунница?» — «Это приданое моей жены» — «Врете, Стрыйковский.

Десять лет без права переписки. Плюс расстрел». И придется отсиживаться в Анахроне. Всегда. А Анахрон вдруг опять взбрыкнет и перенесет куда–нибудь… К деду, в тридцать седьмой. Или в страну назгулью…

Так. Все. Еще охтинского бугра вспомни.

Вавила глядел в потолок и упоенно слушал аськины вопли. Что–то он в них находил, видать.

Виктория тряхнула головой и резко проговорила:

— Пойду заткну Аську.

Давай, укладывай спать родственничков. Потом поговорим.

— Может, утром? — вякнул Сигизмунд. — Я утром не такой бесноватый.

Виктория, даже не поглядев на него, встала и направилась в сторону «светелки».

— Заткнись, дура! — послышался из коридора металлический голос Вики. — Не до тебя сейчас! Дело серьезное.

Наступила тишина. Сигизмундом это воспринималось как чудо.

Вандалы оживленно переговаривались — комментировали, видать. Вамба непрерывно острил, Вавила благодарно хихикал.

Вернулась Вика, прямая и строгая.

— Ты будешь их спать устраивать?

Сигизмунд спохватился.

— Переведи.

Вика сказала что–то. Вавила с хрустом потянулся. Вамба хмыкнул и кивнул.

* * *

По возможности соблюдая церемонии, Сигизмунд с помощью Вики–переводчицы упихал гостей–вандалов в гостиную спать. Навалил им на полу курток, шуб и одеял — те зарылись и остались весьма довольны.

Сам же отправился в «светелку» — мириться с Аськой и давать сестрицам объяснения. А от объяснений теперь не отвертеться — это Сигизмунд уже понял.

Перегораживая коридор, перед «светелкой» преданно торчал скалкс.

— Слушай, Виктория, а этот так и будет здесь ошиваться? — шепотом спросил Сигизмунд.

Вика как–то неэлегантно почесала ногой об ногу. Ответила:

— Велели ему, вроде, Аську сторожить.

— Что делать будем?

— Ты хозяин дома, ты и распоряжайся."

"Сигизмунд с сомнением оглядел гигантскую тушу скалкса. Сдвинешь такого с места, как же. И морда пройдошливая. И наглая.

Подбор книги