Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сквозь толпу пробиралась Норма Шепард, секретарша доктора Фабиана, и наконец остановилась напротив сенатора.

“But something has to be done,” she said. “Has to be done, do you understand? Someone has to find a way. There are people in this town who should be in a hospital and we can't get them there. Some of them will die if we can't get them there. We have one doctor in this town and he's no longer young. He's been a good doctor for a long, long time, but he hasn't got the skill or the equipment to take care of the people who are terribly sick.

He never has had, he never pretended that he had .. .”

— Но надо же что-то сделать,  — сказала она.  — Надо что-то сделать, понимаете? Кто-то должен найти способ. У нас тут есть больные  — тяжелые, их надо положить в больницу. а мы не можем их переправить. Если мы их не отправим в больницу, некоторые умрут. У нас на весь Молвил только один доктор, и он уже очень немолод. Он хороший доктор и лечит нас уже много лет, но с очень тяжелыми больными ему не справиться, да у него ни лекарств, ни инструментов таких нету.

С очень тяжелыми случаями он никогда не мог один справиться, он сам так прямо и говорил...

“My dear,” said the senator, consolingly. “I recognize your concern and I sympathize with it, and you may rest assured...”

It was apparent that my interview with the men from Washington had come to an end. I walked slowly down the road, not actually down the road, but along the edge of it, walking in the harrowed ground out of which, already, thin points of green were beginning to protrude.

The seeds which had been sown in that alien whirlwind had in that short time germinated and were pushing toward the light.

I wondered bitterly, as I walked along, what kind of crops they'd bear.

— Дорогая моя,  — отеческим тоном начал сенатор,  — я понимаю вашу озабоченность, я весьма вам сочувствую, и можете не сомневаться.

Что ж, видно, беседа моя с представителями Вашингтона закончена.

Я медленно побрел по шоссе, вернее, рядом с ним, по взрытой, перепаханной земле, из которой уже поднимались тоненькие зеленые ростки. Семена, посеянные той странной бурей, взошли удивительно быстро, и теперь побеги тянулись к свету."

"Каков-то будет урожай, с горечью подумал я.

And A wondered, too, how angry Nancy might be at me for my fight with Hiram Martin. I had caught that one look on her face and then she'd turned her back and gone up the walk.

Подбор книги