All Flesh is Grass читать онлайн
- Жанр: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
“They slipped one over on me. They played me for a fool.”
— Вот оно! — сказал у меня над ухом Джералд Шервуд. — Хотел бы я знать, что это такое.
— Понятия не имею, — ответил я. — Они нарочно подсунули мне эту штуку. Провели как последнего дурака.
I was shaken up and angry, and considerably ashamed. They had used me back there in that other world. They had fooled me into carrying back to my own world something they couldn't get there by themselves.
There was no way of knowing what it was meant to do, although in a little while, I feared, we would all find out.
Меня трясло, меня душили стыд и злость. В том мире мною воспользовались, как пешкой. Провели, одурачили, заставили притащить сюда, на мою Землю, какую-то штуку, которую не могли доставить сюда сами.
И нет никакой возможности понять, что все это значит... хотя, боюсь, очень скоро мы это узнаем..."
"Hiram turned to me in disgust and anger. “You've done it now,” he blurted. “Don't tell us you didn't mean to do it, don't pretend you don't know what it is.
I didn't try to answer him. There was no way I could.
Ко мне подступил разъяренный Хайрам.
— Что, добился своего? — рявкнул он. — И не прикидывайся, не ври — мол, знать не знаю и ведать не ведаю. Черт их разберет, кто там есть и что они затевают, а только ты с ними отлично спелся.
Я молчал. Отвечать было нечего.
Hiram took a step toward me.
“Cut it out!” cried Higgy. “Don't lay a hand on him.”
Хайрам шагнул ближе.
— Хватит! — крикнул Хигги. — Не тронь его!
“We ought to shake it out of him,” yelled Hiram. “If we found out what it was, then we might be able...”
“I said cut it out,” said Higgy.
“I've had about enough of you,” I said to Hiram. “I've had enough of you all your whole damn life. All I want from you is that phone of mine. And I want it fast.”
— Надо выбить из него правду! — орал Хайрам. — Если узнать, что это за штука, может, мы сумеем...
— Хватит, кому говорю, — повторил Хигги.
— Ты мне осточертел, — сказал я Хайраму. — Осточертел и опостылел, и пропади ты пропадом. Только сперва отдай телефон, он мне нужен. Да поживее.
“Why, you little squirt?” Hiram bellowed, and he took another step toward me.
Higgy hauled off and kicked him in the shin.
“God damn it,” Higgy said, “I said for you to stop it.”
Hiram jigged on one leg, lifting up the other so he could rub his shin.
“Mayor,” he complained, “you shouldn't have done that.