Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда я, возвратясь, услыхал звонок и увидел на столе телефон, в голове у меня мелькнуло не слишком логичное, но самое простое объяснение: почему то Эд не унес телефон и снова его подключил. Может быть, потому, что он мне друг; может, он готов ради меня не выполнить хозяйское распоряжение. Или, может, сам Престон передумал и решил дать мне небольшую отсрочку. А может быть, даже нашелся неведомый доброжелатель, который уплатил по счету, чтобы я не лишился телефона.

But I knew now that it had been none of these things.

For this phone was not the phone that Ed had disconnected.

I reached out and took the receiver from the cradle and put it to my ear.

Но теперь я знал: все это чепуха. Потому что телефон у меня на столе  — не тот, который сегодня отключил Эд.

Я опять снял трубку и поднес к уху.

The businesslike voice spoke to me. It didn't say hello, it did not ask who called. It said: “It is clear, Mr Carter, that you are suspicious of us. We can understand quite well your confusion and your lack of confidence in us.

We do not blame you for it, but feeling as you do, there is no use of further conversation. Talk first to Mr Sherwood and then come back and talk with us.”

И опять раздался деловитый мужской голос. Он не сказал  — «слушаю», не спросил, кто говорит. Он сказал:

— Очевидно, вы относитесь к нам с подозрением, мистер Картер. Мы прекрасно понимаем, что вы смущены и не доверяете нам. Мы вас не осуждаем, но при том, как вы сейчас настроены, продолжать разговор бесполезно.

Побеседуйте сначала с мистером Шервудом, а потом возвращайтесь  — и тогда поговорим.

The line went dead again. This time I didn't shout to try to bring the voice back. I knew it was no use. I put the receiver back on the cradle and shoved the phone away.

See Gerald Sherwood, the voice had said, and then come back and talk. And what in the world could Gerald Sherwood have to do with it?

I considered Gerald Sherwood and he seemed a most unlikely person to be mixed up in any business such as this.

И телефон снова заглох. На этот раз я не стал кричать в надежде, что голос снова отзовется. Я знал, это бесполезно. Опустил трубку на рычаг и отодвинул телефон."

"Повидайте Джералда Шервуда, сказал голос, а после поговорим. Но при чем тут, спрашивается, Джералд Шервуд?

Невозможно поверить, чтобы Джералд Шервуд был причастен к этой странной истории, не такой он человек.

Подбор книги