Татьяна Александровна Захарова — «Алхимик из другого мира»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алхимик из другого мира читать онлайн

Обложка книги Алхимик из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..." Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем». А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нет, пока помолвка не расторгнута. Но я хочу дать ему пинок под... кхм... то есть стимул разобраться с этим вопросом побыстрее. Потому что твою обиду я тоже почувствовал, как и симпатию к Хейдену де Ревилю. И думаю, помолвка с другим мужчиной его поторопит.

- А если вы ошибаетесь? – спросила я осторожно. Ведь точно знала, что наделенные властью люди не любят подобных предположений. Но король удивил меня в сотый раз за этот вечер, он просто усмехнулся, посмотрев на меня, как на неразумного ребенка. На миг я вспыхнула от смущения, вновь взвешивая его слова.

Он эмпат и лучше других понимает Берхарда, но... Я упрямо приподняла подбородок и сказала уверено. – Обещаю, что хорошенько подумаю над вашим предложением, Ваше Величество.

Музыка как раз подошла к концу. И я поспешно выполнила реверанс, благодаря за оказанную честь. Король проводил меня обратно к кавалеру, совершенно проигнорировав Хейдена, то есть вручив меня Берхарду. А я, если честно, не знала, как сейчас мне себя с ним вести. Вроде как монарх не просил меня держать наш разговор в секрете, но совсем не уверена, что я могу болтать об этом.

А уж тем более сдавать хитроумный план короля.

- И как? – негромко спросил Берхард у меня. И в его голосе мне почудилось напряжение, хотя он его пытался спрятать за иронией. Посмотрела искоса на него, и он продолжил мысль. – Список кандидатов впечатлил?

- Я его не уточняла, - я небрежно пожала плечами. И вопросительно посмотрела на королевскую чету. Они нас ещё не отпускали. Харольд о чем-то быстро сказал жене и она кивнула.

- Милая Аннет, - начала Аделинда. – Тебе удобно будет прийти ко мне в гости, скажем, в понедельник после занятий в Академии?

- Как вам будет угодно, Ваше Величество, - не раздумывая ни секунды, ответила я. Это же будет просто уникальная возможность прорекламировать косметику. После такого... да ни одна аристократка больше не посмеет негативно высказаться о моем салоне или косметике.

- Тогда... Берхард, вы же проводите Аннет до моих покоев? – Аделинда улыбнулась герцогу.

А я удивленно захлопала ресницами, пораженная такой постановкой вопроса. Королева меж тем продолжила. - Не хочу, чтобы стражники при досмотре повредили что-то из косметики. А при вас они не посмеют вести себя грубо.

- Конечно, Ваше Величество, я буду рад сопроводить госпожу Аннет к вам, - Берхард улыбнулся и коротко поклонился. И по кивку короля я поняла, что аудиенция закончена. Отступила от трона спиной назад, ориентируясь на этикет в историческом фильме.