Татьяна Александровна Захарова — «Алхимик из другого мира»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алхимик из другого мира читать онлайн

Обложка книги Алхимик из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..." Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем». А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем расхваливают меня перед Берхардом? Сводничают? Чуть качнула отрицательно головой. Если Катя, действительно, могла бы заделаться свахой, то Джереон на эту роль не подходит. Он лучше нас обеих знает, насколько это общество сословное, и понимает, что такой мезальянс невозможен. Но именно герцог начал эту игру. А значит, Джереон пытался что-то другое доказать другу. Неужели?! Я уставилась в зеленые глаза и выпалила на эмоциях. – Только не говорите, что этот неблагодарный павлин и вам высказал свои подозрения?

- Что? – переспросил де Ревиль растерянно.

- Какие подозрения? – одновременно с мужем уточнила подруга, кидая гневный взгляд за мою спину.

- Как вы меня назвали? – прошипел Берхард, подходя ближе. Смерила его ещё одним презрительным взглядом, прежде чем ответить.

- А я имен не называла, почему же вы решили, что я говорю про вас? Неужели сами заметили, что это определение подходит вам? – я дернула плечом и, не дожидаясь ответа, сделала шаг назад. Но прежде чем удалиться, снова посмотрела на подругу.

– Катюш, я пойду отца поищу.

- Анют, подожди, - попыталась остановить меня она. Я покачала головой, но это не помогло. – Что за подозрения павлин высказал тебе?

- Забудь, - попросила я. – Наслаждайся этим праздником, ведь вряд ли он когда-нибудь у тебя повторится. – И чуть наклонившись, негромко сообщила. - С разводами здесь сложно, я узнавала.

Катя усмехнулась, игнорируя возмущенный взгляд мужа.

- А где с разводами проще, Аннет? – спросил де Лоран. Черт!

- Не ваше дело, - грубо послала его и развернулась лицом к залу.

Но прежде чем я успела сделать шаг, Берхард уцепил меня за запястье. – Не прикасайтесь ко мне, - прошипела я, выдергивая руку. – Больше никогда не смейте этого делать.

- Я присылал тебе цветы с благодарностью, - сказал де Лоран уже мне в спину. Я мысленно закатила глаза, но даже не приостановилась. И все равно услышала ответ Джереона.

- Не думал, Хард, что ты так дешево оцениваешь свою жизнь.

Не в бровь, а в глаз. Я уже обожаю моего зятя.

Отыскав отца возле входа на балкон, пригласила его на танец. И от такой постановки вопроса Эгмонт на миг онемел.

- Родная я всегда с удовольствием готов составить тебе компанию. Но здесь полно кавалеров и шикарнее меня.

- Не заметила, - с улыбкой возразила я. И вскоре мы присоединились к танцующим. И пока мы кружились по залу, я обдумывала вариант свалить отсюда пораньше. Как-то это торжество уже начало меня напрягать. А точнее один определенный гость.