Алхимик из другого мира читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
– И об этом лучше не распространяться. А ещё лучше намекать на общее дело, чтобы интерес к мобилю возник ещё задолго до его появление на улицах столицы.
- А что за мобиль? – живо поинтересовалась сестра. – Мне же надо знать подробности, чтобы «правильные» слухи распускать.
- Самоходная карета, которая будет очень быстро передвигаться за счет магической энергии. Узнав о моем проекте, герцог организовал мне встречу с лучшими инженерами-артефакторами. И предоставил ссуду на воплощение задумки в жизнь.
Глаза у сестры повторно округлились.
"- И где ты эти идеи берешь?! – задала она риторический вопрос. Я пожала плечами. – А по поводу помолвки Берхарда, попробую разузнать, кому это может быть точно известно. Кстати, не думаю, что невеста бы смолчала в такой ситуации.
- Но молчала же она все эти годы, хотя про его похождения вся столица судачит, - возразила я, не желая зря обольщаться. Чужого мужчину мне не надо ни под каким соусом. Поэтому я должна знать точно, помолвлен он или нет. Катю надоумить, чтобы она мужа расспросила насчет этого?
- Да уж, - пробормотала Ребекка.
- Или не считает подобное изменой? – предположила я. – Они же ещё не женаты. Да и в браке в высшем свете на подобные похождения смотрят снисходительно.
- Откуда такие сведения? – с интересом спросила сестра. Я замялась: исторические любовные романы не относятся к достоверным источникам.
- А нас ещё не потеряли? – перевела я разговор на другую тему.
Как оказалось, потеряли. Мы же вроде как за нотами ходили.
Домой мы с отцом приехали уже в десятом часу. И то, потому что я напомнила, что мне надо готовиться к занятиям в Академии. Дописала реферат, повторила древние руны, но из головы все не выходил разговор с Ребеккой. И в какой-то момент я четко поняла, что если Берхард смолчал о своей помолвке, значит, я для него просто очередная игрушка. Не выдержав, написала Кате с просьбой разузнать у Джереона об этом.
Утром проверила шкатулку, но ответа ещё не было. Поэтому я запихала артефакт в сумку и поспешила на выход.
По заведенной традиции Берхард объявился в карете, едва за мной закрылась дверь.
- Доброе утро, - поздоровалась я с улыбкой, не желая вызывать подозрение.
- Доброе, - ответил герцог, нахмурив лоб. – Ты же в этот мир попала в конце весны?
Я растерянно моргнула, удивленная такой темой разговора.