Ребекка Яррос — «Железное пламя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Железное пламя читать онлайн

Обложка книги Железное пламя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не ожидал, что Вайолет Сорренгейл выживет в Военной академии Басгиат, включая саму Вайолет. Но как драконы устанавливают собственные законы, так и Вайолет устанавливает свои правила. Тем более что у нее есть определенные преимущества – ум, железная воля, преданные друзья и любовь Ксейдена Риорсона.Однако одной решимости выжить становится мало. Ведь Вайолет знает столько тайн, что голова кругом! И даже драконьего огня может оказаться недостаточно, чтобы спалить всех ее врагов.Что ж, добро пожаловать в революцию!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Закрытые ворота не помогут, – ответил Ксейден, показывая налево – на тушу виверны, торчавшую из провалившейся крыши. – Даже если бы они не летали, те пять секунд, за которые они бы прорвались сюда, не стоят стратегически важного прохода.

Я сочувственно посмотрела на второкурсника и последовала за Ксейденом.

– Ты бы мог быть и…

– Любезнее? Мягче? – хмыкнул он. – Добрее? И как это им, блин, поможет?

В целом он не ошибался.

– Эй! – окликнула нас второкурсница в темно-синем из отряда справа, глядя куда-то за мое плечо.

– Прости, но он прав. Закрытые ворота вам не помогут, – сказала я как можно мягче.

– Да я не об этом. – Она указала мне за спину. – За вами бежит писец.

Я оглянулась и увидела, как ко мне под дождем спешит Есиния, пряча руку под балахоном.

Не хочет замочить дневник.

– Уговори ее уйти в место побезопаснее, – предложил Ксейден. – А я пока начну битву без тебя.

Он прошел под первой подъемной решеткой в арку тридцати футов толщиной, служившую главными воротами Басгиата, и тут же завладел вниманием моей матери, генерала Мельгрена и трех его адъютантов, стоявших у второй решетки.

За ними хлестали хвостами их драконы, образуя собой стены в половину высоты самой крепости, а в случае Кодага – и повыше.

«Ты должна…» – начала я показывать жестами Есинии, потом уронила руки, осознав, что безопасных мест здесь нет.

Есиния ухватила меня свободной рукой за локоть и утянула в арку, под решетку. Не вынимая дневника, она начала жестикулировать одной рукой: «Я думаю, между дневниками есть разница, но еще думаю, что дневник Лиры лжет».

«Что ты узнала?» – спросила я, держась спиной к Мельгрену и поднимая щиты, чтобы заблокировать всех, даже Тэйрна с Андарной.

«Я думаю, что семь. – Есиния подняла брови. – Но этого не может быть».

«Не понимаю. – Я покачала головой. – Семь чего?»

«Это единственная разница между дневниками. Сперва я думала: может, речь о рунах; может, я неправильно перевела, ведь на камне чар в Аретии – семь рун, – жестикулировала она, морща лоб. – Но я проверила и перепроверила».

«Покажи».

Она кивнула, достала дневник Лиры и пролистала на середину, постучав пальцем по символу в центре страницы и передав мне, заодно освободив руки.

«Этот символ – „семь“. Но Уоррик писал: „шесть“. Помнишь?»

У меня упало сердце, и я медленно кивнула. Она наверняка ошибалась.

«Здесь написано: „Совместить дыхание жизни семерых и одного и зажечь камень в железном пламени“».

Я вздохнула, опустив плечи. Семь драконов – это невозможно.

Подбор книги