Ребекка Яррос — «Железное пламя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Железное пламя читать онлайн

Обложка книги Железное пламя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не ожидал, что Вайолет Сорренгейл выживет в Военной академии Басгиат, включая саму Вайолет. Но как драконы устанавливают собственные законы, так и Вайолет устанавливает свои правила. Тем более что у нее есть определенные преимущества – ум, железная воля, преданные друзья и любовь Ксейдена Риорсона.Однако одной решимости выжить становится мало. Ведь Вайолет знает столько тайн, что голова кругом! И даже драконьего огня может оказаться недостаточно, чтобы спалить всех ее врагов.Что ж, добро пожаловать в революцию!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, Ксейдена и устраивало держать всех на расстоянии, но я нуждалась в моих друзьях.

– Нельзя. По крайней мере до тех пор, пока мы не будем готовы сражаться. Они убьют нас прежде, чем мы успеем рассказать правду, как они сделали во время Тирского восстания.

– Ты не можешь рассчитывать, что мы будем сидеть сложа руки, пока Риорсон и его меченые носятся вокруг, держа в руках судьбу всего Континента. – Сойер потер переносицу.

– Он прав, – кивнула Рианнон. – И если ты думаешь, что установка второго набора защитных чар поможет спасти людей, давай сделаем это.

Пускай меченые занимаются контрабандой оружия, а мы поможем тебе в твоих поисках.

– Надежный план, – согласился Ридок. Он взял в руки кинжал со сплавом на рукояти и принялся его изучать.

– Ребята, вы действительно добровольно вызываетесь тратить свое время на изучение десятков засекреченных книг о чарах? – скептически поинтересовалась я.

– Если это означает, что мы будем проводить больше времени в Архивах, то я однозначно за, – с энтузиазмом закивал Сойер.

– И все мы знаем, почему, дружище. – Ридок улыбнулся и похлопал его по спине.

В моей груди зажглась искорка надежды. Вчетвером мы смогли бы читать в четыре раза быстрее, за то же время проштудировать в четыре раза больше книг.

– Где-то должны быть записи о том, как Первые Шестеро создали первые чары. Есиния пыталась искать, но у нее нет доступа ко многим секретным книгам. А все, что я читала, подверглось цензуре или редактуре во время перевода, даже отчеты первого из писцов. Можно подумать, они спрятали эти знания, когда изменили нашу историю, что, как я думаю, произошло примерно четыреста лет назад.

– Значит, будем искать книги старше четырехсот лет. – Рианнон задумчиво побарабанила пальцами по колену. – Которые не прошли через множество рук и вряд ли были неверно переведены или отредактированы.

– Именно. И Есиния уже принесла мне самую старую книгу по чарам, к которой у нее есть доступ. Но даже там говорится только о расширении чар, а не об их создании. – Я вздохнула, и плечи мои опустились.

 – Нам нужен первоисточник. Но я сомневаюсь, что у Первых Шестерых было время сесть и написать книгу-другую после основания Басгиата. Они все были немножко заняты.

– Не настолько заняты, чтобы не вести личные дневники. – Ридок поставил кинжал острием вверх на середину ладони и пытался удержать его в вертикальном положении.

– Что? – переспросила Рианнон.

– Они вели дневники, – пояснил он, пожав плечами и продолжая искать баланс клинка.

Подбор книги