Ребекка Яррос — «Железное пламя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Железное пламя читать онлайн

Обложка книги Железное пламя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не ожидал, что Вайолет Сорренгейл выживет в Военной академии Басгиат, включая саму Вайолет. Но как драконы устанавливают собственные законы, так и Вайолет устанавливает свои правила. Тем более что у нее есть определенные преимущества – ум, железная воля, преданные друзья и любовь Ксейдена Риорсона.Однако одной решимости выжить становится мало. Ведь Вайолет знает столько тайн, что голова кругом! И даже драконьего огня может оказаться недостаточно, чтобы спалить всех ее врагов.Что ж, добро пожаловать в революцию!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Это очень хрупкое равновесие, – ответил Тэйрн, наблюдая за ландшафтом внизу. – Первые шесть всадников, которые пришли к драконам шестьсот лет назад, отчаянно пытались спасти свой народ. Те драконы образовали первый Эмпирей и связали людей только для того, чтобы защитить свои выводки от вэйнителей, которые представляли большую угрозу. У нас ведь нет больших пальцев, чтобы плести заклятия или руны. Однако обе стороны не были полностью честны, обе использовали друг друга по своим собственным причинам и не более того».

«Мне никогда не приходило в голову что-то скрывать от тебя».

Тэйрн сделал странное движение гибкой шеей и резко повернул голову, чтобы посмотреть на меня слегка сузившимися глазами, а затем снова стал разглядывать местность внизу.

«Я ничего не могу сделать, чтобы исправить ситуацию последних девяти месяцев, кроме как ответить на вопросы, которые волнуют тебя больше всего. Прямо сейчас».

«Знаю», – тихо ответила я."

"Хотелось бы, чтобы его слова перебили едкий вкус предательства.

Мне придется справиться с ним. Забыть. Я это знала. Тэйрн связан брачными узами со Сгаэль, так что у него, по крайней мере, была причина скрывать от меня все, что он делал. И я не могла винить Андарну в том, что она была ребенком, который просто следовал примеру старших. А вот Ксейден – совсем другое дело.

«Мы приближаемся. Приготовься».

«Кажется, в этом году нам следовало поработать над приземлением в прыжке», – пошутила я, крепко держась за луку седла. Тэйрн снижался, и мой вес смещался вперед.

Мое тело будет наказывать меня за часы, проведенные в седле, но это ощущение летнего ветра, бьющего в лицо, я бы ни на что не променяла.

«В прыжке? При ударе тебя разорвет на части», – возразил он.

«Точно ты этого не знаешь», – вклинилась Андарна, используя, похоже, свою новую стандартную форму ведения разговора – говорить Тэйрну, что он не прав.

В груди Тэйрна раздался рык, от которого завибрировало седло подо мной и ремни, прижимающие Андарну к драконьей груди.

«Я бы поостереглась, – сказала я ей, сдерживая улыбку. – Он может внезапно устать и сбросить тебя».

«Он слишком горд для этого».

«И это говорит дракон, который двадцать минут отказывался надеть сбрую», – тут же парировал Тэйрн.

«Ладно, детишки, не будем спорить».

Мои мышцы напряглись, и ремень на бедрах впился в кожу, когда Тэйрн нырнул, проносясь над краем горы Басгиат, и перед нами снова открылся вид на летное поле.

«Все еще пустынно», – заметил дракон.

Подбор книги