Юлия Николаевна Ляпина — «Замок теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Замок теней читать онлайн

Обложка книги Замок теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Скучная жизнь старой девы и приживалки может в один миг измениться, если ее приглашают стать хозяйкой… Замка Теней!Леди Катарина почти смирилась со своей судьбой, но в нее вдруг ворвался граф Варвик – таинственный и решительный «ключ коронации», способный ради рождения наследника совершить невозможное.Оба вступают в отношения с открытыми глазами, однако магия замка Теней способно удивить даже самого практичного человека!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому времени леди Кларенс безмятежно похрапывала на полу кареты, за окнами мелькали дома предместья, а с места кучера раздавался лихой разбойничий посвист и грозный крик: «пади»!

Осторожно уложив свою дуэнью поудобнее и накрыв немолодую леди меховой полостью, Катарина приникла к окну, пытаясь сообразить, куда же их везут? Понятно, зачем усыпили – чтобы леди не причинили себе вреда, паникуя. Сладковатый запах хлороформа был Кати знаком по лекциям профессора Гутри. Известный химик, изучающий свойства всевозможных субстанций, искал способ обрабатывать каучук и уснул прямо на показательном выступлении! Неужели похитители интересовались новинками науки?"

"Так почему она не уснула? Неужели фамильная защита Варвиков сработала? Бережно погладив помолвочный браслет, леди Абермаль посмотрела в другое окно и чуть-чуть успокоилась.

Район был ей немного знаком. Здесь располагались дома купцов средней руки, но более всего район славился хорошим рынком и парочкой вычурных храмов, обложенных изразцами, словно пряники глазурью.
Вероятно, их украли по ошибке? Но угон кареты от королевского дворца – весьма опасное мероприятие!

Заметив, что карета замедляет ход, девушка быстро легла на сиденье и закопалась в подушки, словно ее погребло под ними после падения. Вскоре экипаж действительно остановился. Дверь открылась, и раздались грубые мужские голоса:

– Фу! Все еще эта дрянь не выветрилась!

– Ну, подержи дверь так, просквозит!

– Так дамочки нежные, заболеют!

– Да ничего им не сделается, сейчас в тепло унесем!

Услышав это, Катарина чуть-чуть расслабилась – убивать их не собирались.

Но лежать неподвижно, пока в карету набивался снег, было сложно. Наконец неизвестные решили, что хлороформ выдохся, и подхватили дам на руки. Точнее, на плечи. Тяжело было неподвижно свисать с широкого плеча, воняющего рыбой, но Кати держалась и отвлекала себя, считая шаги и повороты.

Судя по всему, их внесли в дом, пахнущий пряностями, едой и немного восточными благовониями.

Там носильщики переговорили с кем-то, но как Катарина ни вслушивалась, она не могла разобрать, кто говорил – мужчина или женщина? Создавалось впечатление, что незнакомец или незнакомка зажали нос и намеренно гундосили или говорили в тряпку.

– Несите вниз, там все готово! – брезгливо раздалось где-то рядом, и воняющий рыбой мужик потащил леди Абермаль вниз.

Подбор книги