Айлин Лин — «Волшебное преображение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебное преображение (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Волшебное преображение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Работать в борделе? Да еще в другом мире? Уже не позавидуешь. А если добавить к этому ужасную внешность - не позавидуешь вдвойне! Как из всего этого выбраться? Преобразиться и найти свою судьбу? Узнаем из этого романа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Теперь вы мои детки, ты одна уже не будешь, обещаю. А это просто камень с заключённой в него энергией. Не печалься.

Изет тут же обняла меня в ответ, уткнувшись носиком мне в шею.

- Как хорошо, что вы нас нашли.

Тут послышались чьи-то шаги, и меня окликнули голосом Михаля:

- Леди Мили, там вас лорд Винни спрашивает.

- Передай, что я сейчас подойду, - кивнула парню, не выпуская из объятий Изет, - малышка, мне нужно идти, а скажи-ка, какие у тебя планы на сегодня?

После моих слов глаза ребёнка загорелись чистым детским восторгом:

- Раз уже можно ездить на наших самокатах, то я хотела провести испытания!

Погладив девочку по голове, я кивнула и поднялась на ноги, направляясь в сторону двери:

- Только будь осторожна.

Винни расположился в большой гостиной: сидел на диване и листал новый журнал по артефакторике."

"- Добрый день, лорд Винни, - поздоровалась я, входя в гостиную.

- Добрый, - кивнули мне в ответ, откладывая книжицу в сторону, - ты уже пару дней держишь бриллиант у себя, не понимаю, чего ты так в него вцепилась.

По мне так это просто эмоциональный нагнетатель.

- Ой, лорд Винни, ну и название вы ему дали. Кроме того, мне в голову пришла одна интересная идея, - я присела в своё любимое кресло и договорила, - у вас есть знакомые, ребёнок которых родился без искры? Или от таких детей все сразу же избавляются?

Видно было, что мой вопрос ввёл мужчину в некоторый ступор, но он всё же достаточно быстро ответил:

- Не держи людей за диких зверей. Многие оставляют малышей у себя и дают им хорошее воспитание.

Заботятся о них как положено, это же их дети. Избавляются только те, кто... В общем, судить их мы не имеем права. Не скажу, что таких мало, но и не много. А зачем тебе ребёнок без искры?

- Я вот подумала, может отдать артефакт такому малышу и получится что-нибудь волшебное?

- Вот ты сказочница, - и, видя, как я упрямо свела брови, всё же решил пойти мне навстречу, - давай попробуем, даже стало любопытно, что из твоего эксперимента получится.

А полчаса спустя, я и лорд Винни стояли в небольшой уютной гостиной в доме семьи Пари. И леди Лина смотрела на нас круглыми глазами, не веря в то, что услышала:

- Вы хотите сказать, что создали артефакт, который, возможно, поможет моему ребёнку почувствовать себя лучше? Не хочу давать нашей малышке такой надежды, а если не выйдет?

-  Дорогая, - её супруг, лорд Пир, взял женщину за руку, и осторожно сжал ладонь, - может, попробуем? Хуже всё равно не будет.