Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алиса Ардова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Беззвучно скользнула внутрь и замерла у порога, стараясь даже дышать через раз."
"Учитель работал, сосредоточенно сплетая магические потоки. Повинуясь его командам, с полок срывались пузатые банки с разноцветными порошками и жидкостями, расцветали синие розочки огня под ретортами, а содержимое большого перегонного куба меняло цвет и начинало светиться. Сам мэтр стоял посреди всей этой суеты, стройный, худощавый, одухотворенно-величественный, и, мурлыкая под нос какую-то мелодию, командовал парадом. Плавное движение рук, отточенные жесты, ажурные узоры заклинаний, на долю секунды повисающие в воздухе, подобно кружевам — ему только дирижерской палочки не хватало для полноты картины.
Завораживающее зрелище. И очень редкое. Чтобы творить подобное, надо владеть не только высшей целительской магией, но быть к тому же мастером-алхимиком, зельеваром, травником.
Меня всегда интересовало, что делает чародей его уровня в нашем богами забытом городишке. Однажды я задала учителю этот вопрос, но он лишь отшутился, сказав, что у каждого свой путь — не только прямые дороги ведут к цели, иногда необходимо зайти в тупик, чтобы в конце концов пробиться к свету.
— Эннари, ты что там застыла?
Мэтр щелкнул пальцами, останавливая парящие в воздухе предметы — заклинание стазиса, доступное только высшим магам, — и с улыбкой повернулся ко мне.
— Иди сюда, девочка. Расскажи, как все прошло.
— Все пропало, шеф…
Хобб неопределенно хмыкнул, отреагировав на уже знакомое ему земное слово, и приподнял брови, ожидая продолжения.
— Боюсь, у меня неприятности, — вздохнув, уточнила я.
— Не удалось договориться с Граэмом?
— Нет, с этим-то как раз все в порядке. Меня взяли проводником. Только вести придется не один, а два отряда, к Василиску присоединился его… гм… приятель.
— Лишние глаза и наблюдатели тебе не нужны. Досадно… Но не смертельно. Уверен, ты справишься.
Мэтр все еще не понимал к чему я клоню.
— Угу, справлюсь, конечно. Вернее, справилась бы. Дело в том, что вторую группу возглавляет Кайдэн Фарн.
— Что?!
Колба, которую Хобб все еще сжимал в кулаке, треснула и осыпалась на пол мелким крошевом, а сам мэтр взволнованно заходил из угла в угол, меряя комнату большими шагами.
— Как же так? Мы ведь все рассчитали… Я узнавал… Информация абсолютно точная. У наследника — свой собственный проводник, опытный, идеально подготовленный. Другой ему не нужен. Ты ему не нужна.