Алиса Ардова — «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правила приличия не позволяют обрученной невесте оставаться наедине с другим мужчиной. Да еще так близко. Пустите… — выпалила скороговоркой, рванулась в сторону и все-таки высвободилась из захвата.

Осталось сообразить, как обойти Деттара и добраться до двери.

— Значит, действительно, не помнишь, — скривился мужчина, даже не думая уступать мне дорогу. — Что ж, у нас еще будет возможность освежить воспоминания. Потом. А пока…

Он снова шагнул ко мне, и я попятилась, стараясь не выходить из образа испуганной «серны» и в то же время следить за каждым его жестом, чтобы сохранять между нами дистанцию.

— Эннари, ты… вы хотите вернуть магию?

Хм… Неожиданно.

— Кто же этого не хочет? — дипломатично согласилась я, отвечая вопросом на вопрос. В лучших земных традициях.

— В моих силах вам помочь, — доверительному тону Никса позавидовал бы сам змей-искуситель. — Есть одно зелье… очень редкое. В его состав входит первая чешуйка дракона. Выпьете его и…

Деттар сделал многозначительную паузу.

«И тут же помрете», — мысленно закончила я за него. Но вслух, разумеется, сказала совсем другое:

— Что нужно сделать, чтобы получить его?

И голос такой жалобный-жалобный, а взгляд — просительный.

— Правильный вопрос, госпожа Янт, — Химер расплылся в довольной улыбке. И тут же, подавшись ко мне, напористо заговорил: — Нужно будет после прибытия в столицу побыстрее подписать соглашение о расторжении помолвки с наследником. Вы же осознаете, что не подходите ему?

Я молча кивнула.

Естественно, осознаю.

— Прекрасно. Ну, а до того — слушать, смотреть, запоминать все, что касается эйрэ, и мне рассказывать. Я очень беспокоюсь о племяннике, и ваши… гм… сообщения помогут мне лучше о нем позаботиться. Понятно?

Еще один кивок.

Со мной разговаривали, как с умственно отсталым ребенком, но я не возражала. Чем безобиднее выгляжу, тем лучше.

— Ну, а если эйрэ пожелает… — Никс на мгновение запнулся, скептически изучая меня, поколебался, но все-таки продолжил: — Вы уже не так безупречно прекрасны, как прежде, но, похоже, Кайден вами заинтересовался… Так вот, если он выберет вас своей каари, вы согласитесь.

Временно, разумеется, пока не появится другая, более подходящая. Если сделаете все, как я сказал, получите зелье и вновь станете полноценным магом. Ясно?

Чего ж тут не ясного?

Я должна безропотно подписать соглашение, шпионить за Фарном и спать с ним.