Алексей Рокотов — «Вечный. Книга III (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вечный. Книга III (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вечный. Книга III (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великий путь начинается с первого шага – так гласит древняя мудрость. Но что, если ты к нему совсем не готов?   Тебя привозят на «скотовозке» в неизведанный и жестокий мир. Ты не помнишь ничего из своей прошлой жизни. В первые часы ты получаешь смертельные раны. Тебя продают в долговое рабство. Может ли быть всё ещё хуже?   Ответ однозначный – ДА!   Шейду придётся сильно постараться, чтобы просто выжить...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чуть позади них тяжело пыхтел транспортник, заходящий на посадку и едва не задевая днищем верхушки деревьев.

— Что — то мне кажется, что не стоило нам этого делать... — сказала Аника, — Теперь снова в пекло могут отправить.

— Решение уже не изменить, — сказал я и бросил взгляд на Просветлённую, — Мы выжали из этого места всё, что могли. Оставаться слишком опасно даже для нас.

С рёвом движков над поселением пролетел один из перехватчиков. Я увидел пилота, который машет нам рукой.

— Идём встречать гостей, — сказал я и пошёл в сторону ворот в поселение.

Транспортный флаер далеко не самая вёрткая машина и на посадку он заходил своеобразно: немного приподняв нос корабля и выкинув в стороны посадочные крючья. Под напором сжатого воздуха трава на поле пошла волнами.

Наконец, транспортник плюхнулся на землю, движки со свистом начали останавливаться. Тяжелая металлическая дверь с щелчком отъехала в сторону, и я увидел знакомого офицера, того самого, который командовал тренировочной базой."

"— Не ожидал меня увидеть? — усмехнулся он и спрыгнул вниз, не дожидаясь пока развернётся автоматическая лестница.

Если учитывать, что офицер дорос до этапа Вечного, то не приходилось удивляться лёгкости его движений.

— Нет, — честно ответил я.

— Пока мы здесь одни, скажу тебе честно, когда на меня вышли некие люди и попросили за тобой присмотреть, я не понимал, почему и зачем. И сейчас, кажется, начинаю врубаться...

— Я не понимаю о чём речь... — сказал я и пристально посмотрел на офицера.

— Не бери в голову, просто знай, что я был с тобой добр не просто так.

За тебя попросили, — офицер улыбнулся и начал перебирать пальцами, словно считал купюры, — Но сейчас я могу сказать, что не зря это сделал. Отстоял поселение, которое считалось потерянным, захватил вражеский транспортник и взял пленников. Далеко не каждый командир нашего дома способен на нечто подобное. А ещё сам стал Просветлённым и вывел на этот этап одного из своих подчинённых. Молодец! За заслуги перед домом Хоринто перевожу тебя в полноправные гвардейцы и даю ранг эрха.

Офицер смотрел на меня, ожидая реакции.

— Рад служить, — выдавил я из себя благодарность, хотя не испытывал к дому Хоринто ни единой капли тёплых чувств. Трудно их испытывать, когда тебя фактически превратили в боевого раба. А ещё меня мучил вопрос, кто мог просить присмотреть за мной? В голову приходила только Ариэлл. Среди моих знакомых не было того, кто мог бы заплатить за то, чтобы за мной «присмотрели».