Салма Кальк — «Варвара выступает в поход»: читать онлайн бесплатно полную версию

Варвара выступает в поход читать онлайн

Обложка книги Варвара выступает в поход
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я думала, что живу плохо – до того момента, пока не умерла и не попала туда, не знаю куда. Я не могу назвать это хорошим вариантом, потому что здесь вокруг война, голод и нищета, что бы местные о себе не воображали. Но я снова молода, сильна и здорова, и это значит – мы ещё посмотрим, кто кого. Вы меня – с вашим убогим бытом, вечными интригами и бесконечной войной. Или я вас – с моими знаниями, умениями и жизненным опытом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это ж, наверное, вы тогда ко мне убийцу подослали? – не то, чтобы сейчас это имело значение, но вдруг?

– Я хотел взять тебя в семью, глупая женщина! Ты была бы под моей защитой! Сразу же, как сказала бы, что согласна! И земли твои отбили бы, не словом короля – так силой! А теперь что ты есть – нищая, грязная, а если надумаешь вернуться домой – то тебя убьют свои же, потому что думают – ты предала их, раз так удачно исчезла накануне штурма! Знаешь, кто послал того убийцу? Ближний человек твоего отца, Фелицио Польо, правая рука и советник! Ну, да, он мог услышать от меня, что ты жива, и где ты есть, потому что я говорил о тебе и твоей судьбе с королем, и воспользовался! Потому что Барбаре Ливарио нечего делать в притоне! Нечего танцевать перед всеми мужчинами подряд! И жить среди стражей тоже нечего!

– Много слов, Аль-Адиль, – сказал дед неожиданно сурово.

 – Так, оставшийся страж. Ты сейчас пойдёшь и приведёшь сюда моего внука. И тогда я отдам тебе девку, и разрешу забрать твоего принца. И мы уйдём.
Аль-Адиль тоже уйдёт. И принц не будет нас преследовать.

– Не ходи, – встряла я.

И получила под рёбра, не поняла чем – разом стало и больно, и холодно. Согнулась, мышечный спазм, и что там ещё… дед ослабил хватку, решил, что мне достаточно, я же собралась и двинула его ногой – примерно в коленную чашечку. Нога у меня хорошая, сильная, тоже должно было стать больно.

О да, стало. Он, кажется, обиделся, выпустил меня… мне того и надо было. Я обернулась к нему.

Наши заклятья слетели с кончиков пальцев разом.

Его – пролетело сквозь меня и кажется, попало в кого-то, во только в кого? А моё досталось ему под дых, и он… замер с разинутым ртом.

Зато отмер Лео. Мгновенным движением вынул кинжал и приставил его к горлу Звездочёта.

Я потрогала Аль-Карима – стоит. Деревянный, с разинутым ртом – но сердце бьётся. Отошла, опустилась на пол, потрогала принца – тёплый, дышит. Взяла за руку, попробовала влить немного силы.

– Рассказывай, – сказал Лео Звездочёту. – Что за заклятье вы наложили на дворец, и как его снять.

Звездочёту, надо сказать, было ничего так – судя по всему, раз он был за моей спиной, то в него и попало то, что пропустило оказавшееся иммунным к заклятьям некроманта тело Барбары. Кисти рук чернели на глазах, ноги мелко подёргивались – неужели мне грозило вот это? И он ведь дышал, и глазами моргал, и силился что-то сказать. И очевидно не мог.

– Не живой, и не мёртвый, – горько усмехнулся Лео."

"– Добей его, что ли.