Тридцать первая жена, или Любовь в запасе читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
"
"К началу бала-маскарада веселье только набирало обороты. Наличие маски на лице раскрепощало. Флирт становился откровеннее, женские взгляды призывнее, а смех громче. Я с трудом нашла в толпе Эйлер со Стефом – и то только по приметному платью. Ребята отрывались, развлекаясь среди высшего общества, и очень обрадовались мне.
– Лина, спасибо за приглашение! Как вам это удалось?
– Связи, – улыбнулась я.
– А где Коган? – спросил Стеф, ища его глазами.
Мне не хотелось врать.
– Служба.
– Оу! Ничего, мы не дадим тебе скучать.
– Сейчас узнаю.
Поискав глазами лакеев, я поспешила к ближайшему с вопросом, но тот сказал, что сегодня все хотят хоть одним глазком взглянуть на них, однако это секрет.
И тут я поняла, что торможу. Ведь знала, что выступать мне на одной площадке с ними, даже поспособствовала этому. Рогнеда подходила уточнить, не против ли я, если мое выступление будет сразу после тех артистов, или лучше поставить кого-нибудь между нами.
Для меня рядом с площадкой поставили шатер, где я смогу переодеться и куда сгрузили весь инвентарь. Шатер охранялся стражей, ведь там воспламеняющиеся средства. Логично предположить, что и парней разместили поблизости от места выступления.
– Идемте! – позвала я Стефа и Эйлер.
Мы удалялись от веселья в другую часть парка, где пока горели только фонари. Это позже гостей направят сюда для финального аккорда вечера.
– Лина, ты уверена? – осторожно уточнила Эйлер, когда мы вышли на террасу. Над ней нависал балкон, где будет присутствовать Владыка с женами. Вниз вели ступени, заканчивающиеся площадкой для выступления, а чуть в стороне по бокам шатры, охраняемые стражей.
– Да, но, если хотите, подождите здесь.
– Нет, мы с тобой.
Что ж, часом раньше или часом позже, но они все равно узнают, кто я такая. Я направилась к тому шатру, что поменьше. Там стояли знакомые стражники, они и помогут мне все расставить для выступления.
– Все в порядке?
– Да, ваше высочество.
– А в том шатре те, кто танцуют танец дикарей? – кивнула я на другой шатер.
– Да. Только знаете, ваше высочество, мы сменяемся, а их из шатра так никто и не выпускал для пущей таинственности.