Александра Воронцова — «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо думать, я этажом ниже королевских покоев. Добравшись до двери на ощупь, я убедилась в верности своих предположений. Выскользнув наружу, я уставилась на знакомые двери. За ними находилась обитель леди Имоджин. Чуть дальше по коридору покои Фаренджера во дворце.

Впрочем, сомневаюсь, что он там.

Но мне, тем не менее, мне нужно было раздобыть информацию о том, что затеяли высокие лорды.

Вингфолд, помоги!

Отозвавшись на мой призыв, дворец показал мне лорда Натори, беседующего с Сиддой Джейдом в кабинете Эдуарда.

Так-то лучше. Один знает, что происходит, а второй – где.

Самое время скрасить лордам утро.

Пусть только попробуют не обрадоваться.

Глава 85

Реакция лордов на мое появление была показательной.

Когда я под неодобрительными взглядами гвардейцев вошла в распахнутые двери королевского кабинета, брови Сидды Джейда приподнялись. Лорд Натори же уставился на родной национальный костюм.

– Однако, – недоуменно прокомментировал он. – Вы эмигрируете в Лидванию?

– Если будете себя плохо вести, то непременно, – огрызнулась я, устраиваясь в кресле, стоящем аккурат между негостеприимными мужчинами.

Лорд Натори, еще немного посверлив взглядом мои штаны, мечтательно вздохнул:

– Жаль, что Джем не любит мужскую одежду…

И заслужил этой фразой всплеск моего интереса: стало быть, он уже пытался ее в такое одеть?

– Чем обязаны появлению ее светлости? – привлек мое внимание Хозяин Верских островов. Голос его был официален и серьезен, но в его глазах я уловила пляшущие смешинки.

– Жгучим желанием узнать, что я пропустила, – в тон ему ответила я.

– Рассказывайте, лорды."

"– Ну мы же не знаем, что именно вам уже известно, – постарался уклониться лорд Натори и этим тут же мне разонравился.

– Можете начать с того, что дал допрос Райана Вестора, – не купилась я.

Выражение лица лорд Натори сделалось кислым, жених Дель держался лучше. Аккуратно подбирая слова, лорд Джейд уточнил:

– А почему леди Амелия не осталась там, где была? Насколько я понял, Эдуард предпринял некоторые усилия, чтобы задержать вас в том месте…

Я чудом не покраснела, вспомнил эти самые усилия, и уже хотела возмутиться неприличным намекам, но сообразила, что речь идет только о моем заточении в королевских покоях.

– Леди Амелия терпеть не может скуку, однообразие и отсутствие сведений. Я жду.

– И почему бы мы должны были удовлетворить ваше любопытство? За сплетнями это не к нам, – нахмурился лорд Натори, которому явно не понравился приказной тон от равной ему.

Ха.

Подбор книги