Александра Воронцова — «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я думаю, они тут магвестники читают, – ответил на мой немой вопрос отец, стряхивая со шляпы мгновенно осевшую там влагу.

Солидный мажордом обратился ко мне безошибочно. В принципе, да, при дворе нынче блондинок немного.

– Ваша светлость, рады приветствовать вас в Аддингтон-холле. Меня зовут Гастингс. Гастингс Сандерленд, – он поклонился, и я полюбовалась на лысеющую макушку. – Моя семья уже второе поколение следит за порядком во дворце.

– Добрый вечер, Гастингс. Я прибыла не одна, – я оглянулась на приехавших со мной.

– Мы сможем быстро разместить гостей?

– Да, разумеется, и все уже готово. Позвольте, я провожу вас. Когда вам удобно будет познакомиться с прислугой?

– Пожалуй, перед ужином, – я понадеялась, что голос мой звучал не слишком тоскливо. Терпеть не могу взрослые дела, а его величество навешал на меня их предостаточно.

– Как вам будет угодно, ваша светлость. Гостю, прибывшему до вас, предложили чай и бренди.

– Гостю? – поразилась я.

– Он не представился, ваша светлость.

О нет! Только не он!

Глава 35

– Что ж, я думаю, гость, прибывший раньше хозяйки, извинит её за то, что она сначала приведёт себя в порядок, – вздохнула я.

– Я покажу ваши покои, – одним уголком губ улыбнулся Гастингс, кажется, раскусивший моё желание оттянуть встречу.

Огибая лакеев, уже таскавших багаж, я двинулась вслед за мажордомом, позволяя себе вскользь разглядывать убранство нового дома. Все было безукоризненно. Стало быть, больших проблем с организацией праздника быть не должно. Я надеялась, что можно будет обойтись рядовыми хлопотами.

Поднимаясь по широкой центральной лестнице, я вполуха слушала Гастингса, рассказывающего о прежних владельцах дворца, мимо чьих портретов пролегал наш путь. Одно имя зацепило меня.

– Вы сказали Каэлла? Королева Каэлла?

– Да, ваша светлость. Дворец изначально был построен Иннокентием Первым как личная резиденция его супруги, – подтвердил мажордом.

Любопытно, но, по крайней мере, это объясняет лидванский стиль в архитектуре.

Я смотрела на портрет Каэллы, в девичестве принцессы Лидванской, и поражалась.

Я подозревала, что по традиции художник сильно польстил и приукрасил внешние данные королевы, тем удивительнее оказался факт, что Каэлла, ставшая ослепительной страстью своего жестокого царственного мужа, даже на картине была не такой уж красавицей.

Впрочем, в ней определённо была какая-то притягательность. Да и личностью она была интересной и сильной.

Меня привлекло необычное ожерелье на шее Каэллы.

Подбор книги