Мишель Лафф — «Трактирщица (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Трактирщица (СИ) читать онлайн

Обложка книги Трактирщица (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина Беринская истинная дочь своего рода, а род её славится тем, что умеет делать деньги даже из воздуха. Пусть она одна, в её распоряжении лишь шкатулка с украшениями матери, триста золотых и пустой участок на окраине королевства, Хельда точно знает, как распорядиться своими ресурсами, чтобы стать богатой женщиной. Не помешают ни несостоявшийся жених-инквизитор, ни вредный мечник из Фитоллии, ни война за её земли. Жениха выгоним, мечника задобрим, войну переживем, а еще поможем сиротскому приюту, спасем щедрую незнакомую ведьму и выдадим вдову героя замуж... Главное, чтобы неожиданно вспыхнувшие чувства не испортили бизнес-план, а все остальное предприимчивая Хельда возьмет на себя!В тексте есть: бизнес леди, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бесо спустился через пару минут, кивнул мне и ушёл за Нэди. В приют они вернулись через подземный ход, так что пришлось ждать сигнала от вездесущей призрачной ведьмы.

— Всё готово, — озвучила я её ответ. — Лин Кантариус в самой дальней комнате. Найдёшь дорогу?

— Да.

Кеннет ушёл, а я обняла себя за плечи и осталась сидеть за столом, глядя на искусную вышивку Риль.

Пришлось досчитать до двадцати, а после снова обратиться к хранительнице источника:

— Сирая, а ты можешь показать, что происходит в угловой комнате?

Ведьма появилась за моим столом.

Сидела, положив ногу на ногу и улыбалась, словно я спрашивала о чём-то невозможно глупом.

— Любой каприз за ваше счастье, — хмыкнула она и провела ладонью над столешницей. — Звуковое сопровождение тоже нужно, как я понимаю?

Я кивнула и в следующую секунду, кроме движущейся яркой картинки нам стал доступен и разговор двух моих женихов. Один точно бывший. А второй, видимо, ещё не решил, хочет он стать бывшим или нет.

Кантариус переоделся. Вымыл седые волосы и собрал их на затылке в аккуратный хвост.

Я готова была поклясться, что вылил на себя полфлакона парфюма, но ведьминское “окно для подглядывания” не передавало запаха.

— Кто там? — проворковал инквизитор. — Заходи, моя девочка, не стесняйся.

Дверь открылась, запуская Делири. Жаль, Кантариус стоял спиной, а то я бы насладилась недоумением на его лице. А, может, и страхом.

— Тёмных ночей, лин Делири, чем обязан?

— Сейчас расшаркиваться будут, — усмехнулась Сирая, — как петухи на току.

Я умоляюще подняла на неё взгляд и приложила палец к губам. Понимала её ненависть к инквизитору, но хотела посидеть в тишине. И так голова кружилась и тошнило от нервного напряжения.

— Да вот слышал, что Его Величество отправил вас с проверкой в трактир, — сухо сказал Кеннет. — И приехал проверить, не злоупотребляете ли вы полномочиями?

— Почётно. Сам глава Клана Смерти заинтересовался моей скромной персоной. Работаю, как видите.

— Ночью? — Кеннет пнул ножку кровати.

— Не покладая рук и не смыкая глаз, — съязвил в ответ Кантариус. — А что делать? Служба.

Напряжение между мужчинами я и без магии чувствовала. Тошнота усиливалась, мелкая дрожь пробегала то по плечам, то по рукам. Сирая предостерегающе покачала головой и шепнула: “Колдовать нужно было”.

Знаю. Но сейчас некогда.

— И всё-таки с излишним рвением придётся повременить, — сказал Кеннет и, расстегнув пуговицы куртки, достал из-за пазухи плотный конверт.

Подбор книги