Виталий Фёдоров — «Terra Nova. А над баобабами закаты, словно кровь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Terra Nova. А над баобабами закаты, словно кровь читать онлайн

Обложка книги Terra Nova. А над баобабами закаты, словно кровь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать, если вы вдруг попали в параллельный мир, называемый Новая Земля? Да то же, что и в старом мире – открыть зал игровых автоматов и наслаждаться жизнью. Вот только Кейптаун, где Виталий Чернов всем этим занимается, вдруг оказывается в центре войны между Британским Союзом и Свободной Африканской Республикой, и для полного счастья симпатии Демидовска, столицы русского анклава, находятся на стороне британцев. И куда теперь податься честному авантюристу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мистер Чернофф, знали ли вы, что Самарин – агент разведки Новороссии.

– Нет.

– Передавали ли вы ему какую-то информацию?

– Инспектор, любое общение подразумевает передачу информации. Просто представившись, мой клиент уже передал этому Самарину какую-то информацию о себе. Задавайте конкретный вопрос.

– Передавали ли вы Самарину военно-политическую информацию о Родезии? Или Свободной Африканской Республике, до провозглашения независимости?

– Инспектор, простой ответ на вопрос: «Как тут у вас дела?» – уже подразумевает передачу «военно-политической информации».

«Разногласия с Британским Союзом, народ волнуется». Задавайте моему клиенту конкретные вопросы. Если у вас их нет – мы с удовольствием вас покинем.

– Передавали ли вы Самарину военно-политическую информацию о Родезии, добытую с использованием вашего служебного положения в милиции?

– Нет."

"– Обсуждали ли вы с Самариным мистера Набтаба?

– Нет.

– Самарин ставил вам задачу устранить Набтаба?

– Инспектор, мой клиент уже ответил, что мистер Набтаб в беседах не фигурировал.

Вы тратите свое и, что куда хуже, наше время.

О’Лири с непонятным выражением хмыкнул и поднялся с места:

– Что ж, господа, попрошу вас потерять еще три минуты вашего драгоценного времени, и мы закончим, на сегодня.

После чего старший инспектор вышел за дверь, а просто инспектор остался сидеть и бросать на нас недружелюбные взгляды. Впрочем, отсутствовал О’Лири действительно минуты три, не больше.

Вновь усевшись за стол, он достал из папки бумагу, подписанную помощником окружного прокурора. Согласно ей, мне вменяется в обязанность в случае выезда из Кейптауна сообщить об этом в полицию не позднее восемнадцати ноль-ноль предшествующего дня. Типа чтобы успели «принять меры» при необходимости. Мозес покривился, но подтвердил, что все законно – на неделю имеют право такое выписать, а вот продлять дальше – только по решению суда.
Ну ладно, это я переживу.

О’Лири опять поднялся со стула:

– Мистер Чернофф, я вас больше не задерживаю. Спасибо, что уделили время.

– Пожалуйста, инспектор. Всегда рад помочь.

Вместе с Ли-старшим спускаемся по лестнице и выходим на улицу. Как оно всегда бывает после кондиционированного помещения, жара бьет по голове влажным горячим мешком. Мозес в очередной раз протирает платочком лысину.