Так убивать нечестно! Рождественский кинжал читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
– Я не могу понять, что за человек инспектор. По-моему, довольно неприятный тип. Узколобый болван! С какой стати ему взбрело в голову опечатать кабинет Натаниэля? Бессмысленный поступок! Чистой воды бюрократия!
Матильда догадалась, что в кабинете находился какой-то документ, который он хотел бы оттуда изъять. Она ответила что-то уклончивое и была только рада, когда появившийся в библиотеке Ройдон избавил ее от необходимости вести тягостный диалог.
Моттисфонт недовольно сдвинул брови, но драматург, видимо, искал Матильду и не обратил на него внимания.
– А, вы здесь, мисс Клэр! – воскликнул он. – Вы действительно собираетесь в церковь?
– Да.
– Можно с вами поговорить, пока вы не уехали? Не то чтобы это было важно, но… то есть я хочу сказать, что это сущий пустяк… но мне очень хотелось бы…
Матильда подумала, что недавние события сильно повлияли на способность Ройдона внятно выражать свои мысли.
– Только если это не имеет отношения к убийству, – произнесла она.
– О, ни малейшего! – заверил он.
– Полагаю, я должен удалиться? – осведомился Моттисфонт.
Ройдон стал возражать, но тот заявил, что отлично понимает намеки, и вышел из комнаты.
– Итак? – произнесла Матильда.
– Конечно, все это ерунда, но… вы были так любезны, проявив интерес к моей работе… В общем, я решил сказать, что много думал над вашими словами и пришел к выводу, что вы абсолютно правы. Либо эта пьеса достаточно хороша, чтобы самой постоять за себя, либо надо бросить ее в камин. Наверное, вы слышали, как Пола сказала, что хочет вложить в нее деньги.
– Понятно.
– Мне хотелось, чтобы вы это знали.
– Да.
– Боюсь, Полу это расстроит. Ей так хочется поставить пьесу. На самом деле идея попросить денег у ее дяди исходила от нее, а не от меня. Я уже жалею, что позволил ей себя уговорить. Мне с самого начала это не нравилось, а после ваших слов я понял, что не хочу быть кому-либо обязанным. Пола этого не понимает. Конечно, очень щедро с ее стороны, однако…
– Слишком обременительно, – закончила за него Матильда.
– О, я этого не сказал! Короче, я подумал, может, вы объясните ей, в чем дело. Ну, если она с вами об этом заговорит.
– Мне кажется, – возразила Матильда, вытащив окурок из мундштука и бросив его в огонь, – Пола прекрасно поймет вашу точку зрения и без посторонней помощи.
Он внимательно посмотрел на нее, и она спокойно выдержала его взгляд.
– Она помешана на этой пьесе, – пробормотал Ройдон.