Джорджетт Хейер — «Так убивать нечестно! Рождественский кинжал»: читать онлайн бесплатно полную версию

Так убивать нечестно! Рождественский кинжал читать онлайн

Обложка книги Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы постучали в дверь, позвали его, он не ответил, и вам не показалось это странным? – настаивал инспектор.

– Говорю же – нет! – Заметив на его лице недоверие, Пола раздраженно добавила: – Я знала, что он не хочет меня видеть.

– Почему?

– Вас это не касается!

– Еще как касается, мисс! Вы просили денег у своего дяди, он вам отказал, и вы из-за этого поссорились, разве не так?

– А, вы уже все знаете, – усмехнулась Пола.

– Советую вам обдумать ситуацию.

– Не над чем тут думать! Вы не можете доказать, что я входила в комнату дяди.

Да, ссора была, но если вы получше покопаетесь в наших делах, то выясните, что мы сто раз ссорились и прежде!

– Позвольте напомнить, мисс: вначале вы утверждали, что вообще не выходили из своей комнаты между чаем и ужином.

– Да! Потому что у вас на лице было написано, каким дураком вы себя выставите, если я вам это скажу!

Ей все-таки удалось его задеть. Инспектор посоветовал ей осторожнее выбирать слова, но когда Пола иронически поблагодарила за совет и спросила, нужно ли ему что-нибудь еще, благоразумие полицейского взяло верх, и он сдержанно ответил, что она может идти.

Молодой детектив, ставший свидетелем этой сцены, заметил, что «дамочка горяча». Инспектор в ответ лишь хмыкнул, решив обойтись без комментариев.

– Я думал, вы нажмете на нее посильнее, – добавил детектив.

– Разумеется. Только в отличие от вас я не вчера родился, – возразил инспектор. – С таким людьми это бесполезно. Позовите Ройдона!

Уиллоби явился с сигарой в руках и с наигранной улыбкой.

– В чем дело, инспектор?

Услышав о показаниях дворецкого, он изменился в лице, но ответил скорее раздраженно, чем испуганно:

– На что вы намекаете? Если вы считаете, что я заходил в комнату мистера Джерарда, то ошибаетесь!

– Раньше вы дали показания, сэр, что не покидали своей комнаты, пока не вышли к ужину. У меня есть основания полагать, что это не так.

– Естественно! Я думал, речь идет о том, не заходил ли я в комнату мистера Джерарда!

– Но я спрашивал вас не об этом, сэр.

Вы выходили из своей комнаты до того, как спустились в гостиную?

– Ну уж если вы настаиваете на таких подробностях – да. Но это не имеет никакого отношения к делу, поэтому я не стал говорить.

– Спасибо, сэр, но я сам решу, что важно, а что нет. Зачем вы выходили? Куда вы пошли?

– Боже мой, а куда, по-вашему, я мог пойти? Неужели у вас так плохо с уликами, если вы цепляетесь к человеку только за то, что у него есть естественные потребности?

– Понятно.

Подбор книги