Джорджетт Хейер — «Так убивать нечестно! Рождественский кинжал»: читать онлайн бесплатно полную версию

Так убивать нечестно! Рождественский кинжал читать онлайн

Обложка книги Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Вы хотите сказать, что в этих ссорах не было ничего необычного?

– Верно, – кивнула Мод. – В доме всегда кто-то ссорится. У мистера Джерарда был неуживчивый характер.

Инспектор кашлянул.

– Вы давно здесь живете?

– Два года.

– В таком случае вы хорошо знаете, как здесь все устроено, – так сказать, всю кухню?

– Я ни во что не вмешиваюсь.

– Ну да, конечно… А вы можете подтвердить, что у покойного имелись серьезные разногласия с кем-то из его гостей?

– Нет. Хотя проблемы возникали каждый раз, когда в Лексэм приезжали племянник и племянница моего мужа.

Они не пытались угодить своему дяде. Все Джерарды такие.

– Сварливые?

– Да. Мистеру Джерарду это нравилось.

– Ему нравилось, когда с ним ссорились? – удивился инспектор.

– Мне кажется, да. Его не устраивали люди, которые вели себя вежливо и тактично. Он и сам был грубым человеком. Такой уж характер.

– Как по-вашему, отказ мистера Джерарда финансировать пьесу, о чем просила его племянница, мог стать причиной серьезной ссоры?

– Нет, – ответила Мод.

 – Ему было наплевать на пьесу. Как и мне.

– Но он отказался дать деньги?

– Видимо, да. Хотя скорее всего он бы передумал. Мистер Джерард очень любил Полу. Просто она выбрала неудачное время для своей просьбы.

– Неудачное? Почему?

– Мистер Джерард был недоволен праздником.

– То есть?

– Он не хотел праздновать Рождество.

– Тогда почему праздник состоялся?

– Это была идея моего мужа. Он не похож на своего брата. Ему казалось, что все будет хорошо. Но мистеру Джерарду очень не понравилась мисс Дин, и это его расстроило.

Инспектор напрягся.

– Не понравилась мисс Дин? Он не хотел, чтобы племянник на ней женился?

– Да. Но я думаю, он бы не женился. Мне всегда казалось, что он совершил ошибку. Видимо, нарочно, желая поддеть своего дядю.

– Для чего?

– Ему нравится раздражать людей, – объяснила Мод.

Это замечание озадачило инспектора. Он начал понимать, что имеет дело с не совсем обычными людьми, и, вздохнув, попросил прийти Матильду Клэр.

Его первой мыслью было, что она некрасива, второй – что у нее очень умные глаза.

Ее небрежное изящество его насторожило, но скоро он осознал, что с ней вполне можно иметь дело, хотя и без особой пользы. Матильда подтвердила показания Мод. Еще не было такого случая, чтобы, приехав в Лексэм, она не стала свидетелем какой-нибудь семейной сцены.

– Впрочем, – добавила она, – надо признать, что это Рождество оказалось особенно скандальным. И все из-за Джозефа Джерарда.

Подбор книги