Так убивать нечестно! Рождественский кинжал читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
– Остается только поздравить мистера Гарольда Уайта с гениальной выдумкой!
– А я бы предпочел поздравить вас, сэр! – масленым голосом проворковал сержант Уэйк, напрочь позабыв о своем совсем еще недавнем недоверии.
Инспектор Кук задумчиво поскреб себя по затылку.
– Есть тут одна загвоздка, – медленно, почти с неохотой произнес он. – Дело в том, что к Дауэр-Хаусу электричество не подведено!
Инспектор Хемингуэй ошалело посмотрел на него.
– Вы меня ледяной водой окатили, инспектор, – сказал он наконец. – Вы, конечно… уверены в своих словах?
– Да, совершенно уверен! Миссис Картер распорядилась, чтобы электричество туда не подводили.
– Жаль, красивая была версия! – вздохнул сержант Уэйк. – Не могли же они тянуть провод из самого Пейлингса!
– Что за чушь! – возмутился инспектор Хемингуэй. – Кому могло прийти в голову тянуть провод из Пейлингса? Через сад, клумбы и лужайку, через кусты и через речушку – на противоположный берег! Может, проще его под землей провести? Или на столбах натянуть?
– Но ведь я и сказал, что не могли! – взвыл сержант.
– Если бы и могли, это напрочь лишено смысла, – заключил Хемингуэй. – Какую цель преследовал убийца, производя выстрел с помощью столь сложного и хитроумного приспособления?
– Обеспечить себе железное алиби, разумеется, – ответил Уэйк.
– Правильно. А кто из всех обитателей Пейлингса сумел обеспечить себе алиби? Или, может быть, мистер Молчун Стил сумел? Или его дамскоугодническое высочество князь Фигли-Мигли? Или большевик Бейкер? У кого из всех есть алиби, которое и проверять толком не стали?
– Только у Гарольда Уайта, – ответил инспектор Кук.
– Это точно Уайт! – убежденно произнес Хемингуэй, пропуская его реплику мимо ушей.
– Кстати, – сказал Уэйк, – а как он раздобыл винтовку?
– Не знаю, но в Пейлингсе вам скажут, что взять ее мог любой.
– Они-то скажут, – не унимался Уэйк, – но как можно незаметно вынести из дома здоровенную винтовку? Пусть он даже не встретил никого в доме, но ведь его могли заметить из окна! Я, конечно, сразу подумал о футляре, в котором он принес ружье Картера, но футляр для дробовика гораздо меньше – винтовка в него не поместится.
Хемингуэй повернулся и внимательно посмотрел на винтовку, по-прежнему зажатую в тисках.
– Кто бы мог подумать, что Эрминтруда окажется права! – вздохнул он.