Юлия Арниева — «Тайна золотого остролиста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна золотого остролиста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна золотого остролиста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С проклятого острова никто не возвращался живым. Идущие за богатством, славой и красотой не ведают, что за дар требуется расплатиться.Кэтрин вернулась… возможно, она просила не для себя и неведомые силы смилостивились? Нет, им неизвестны ни жалось, ни сострадание.Как и не знают о них люди! Злоба и зависть затуманили человеческий разум, и чтобы спастись, следует бежать без оглядки.Как сложатся судьбы Кэтрин и её сына на новом месте? Справятся ли они с трудностями, ожидающими их на тернистом пути? С призраками прошлого и с ненавистью родных…В тексте есть: магия, любовь, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Отлично, теперь надо проверить как там сын и кот, — проговорила, убрав воду к остальным ингредиентам.

— Мама! — раздался встревоженный крик ребёнка, от неожиданности я уронила чашку и та громким звуком разлетелась в дребезги по всей кухни. — Господи! — испуганно вскрикнула, рванув вверх по ступеням, моё сердце бешено колотилось, а дыхание перехватило от страха за сына.

Глава 22

Ворвавшись в комнату, я чуть не сбила сына с ног, прижав испуганного ребёнка к себе, я потрясённо уставилась на то место, где совсем недавно лежал кот…

— Ты кто? — прохрипела, задвигая за спину Джереми, я неверующе смотрела на парнишку лет восемнадцати, с вихрастой рыжей копной волос и зелёными глазами.

— Абис, — сиплым голосом ответил он и тут же закашлялся.

— Мам кот замерцал, а потом раз и вот… — потрясённо проговорил Джереми, выглядывая из-за моей спины.

— Как такое возможно?

— Чаю горячего дашь? — ехидно спросил парень, состроив насмехающуюся ухмылку, — пятнадцать лет не пил, после расскажу всё.

— Хм, — пробормотала, пытаясь собрать свои мысли в кучу, — дам, но сначала требую объяснения.

— Прости Кэт, но болтать мне сложно, в горле пересохло, — ехидно выговорил, знакомыми мурлыкающими нотками парень, и я убедилась, что на кровати действительно лежит наглая рыжая морда, которая невероятным образом превратилась в нахального парня.

— Кхм, — с трудом подавила смешок, — силы хватит спуститься или в кровать принести? Но учти, будешь наглеть, вылью на голову.

— Злая ты, сам спущусь, — фыркнул мальчишка, — только одежды у меня нет.

— Джери принеси, пожалуйста, из моей комнаты штаны, рубаху и… верёвку.

— Ааа… Верёвку зачем, — испуганно зашипел Абис, двигаясь от меня подальше.

— Штаны подвяжешь, чтобы не сваливались и отдай камень.

— Какой? Не было у меня… — удивлённо спросил, сделав невинную мордашку.

— Абис, — прервала его, грозно нахмурив брови, — верни.

— Этот что ли, — сунул мне в руку тусклый артефакт.

— Одевайся и спускайся на кухню, — проговорила, положив на кровать, принесённые Джереми, вещи, — дорогу знаешь?

— Запомнил, — фыркнул парнишка.

— Отлично, — кивнула, взяв Джереми за руку, покинули комнату, — сынок ты как?

— Мама, а разве такое бывает? — недоумённо проговорил ребёнок, спускаясь за мной следом.

— Видно бывает, — неопределённо пожала плечами, задумчиво добавив, — чего только, оказывается, не случается.

На кухне усадив ребёнка за стол, вручила ему разделочную доску, нож и отварное мясо, попросила нарезать, для бутербродов.

Подбор книги