Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Звездная.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Затем взглянула наверх — Янир сопровождал меня неизменно, стоило покинуть его светлость, и более Дэсмонд никому не доверял. Несколько солдат с оружием, что так же были моей охраной, герцог считал скорее атрибутом статуса, нежели защитой.
— Еще один ряд, господин Ирек, и мы вернемся на борт Ревущего, — миролюбиво произнесла я."
"Поверенный заскрежетал зубами, но более не сказал ничего.
Я же продолжала, медленно шагая вдоль торговых лотков с восточными тканями искать муаровый шелк нежно голубого оттенка.
От обилия пестрящих тканей зарябило в глазах, и я на миг остановилась, пережидая дурноту. Та, неизменно накатывала все чаще, что начало вызывать некоторую тревогу.
— Ариэлла?! — Янир слетев ниже, окутал прохладой.
Вдали раздался крик ""Эуссэ, ангера эмитэ эуссэ"".
Так как с его светлостью все эти полгода мы находились в основном в плавании по южным морям, некоторые слова местного наречия уже были мне известны, и я, не задумываясь, перевела ""Лимоны, свежие сочные лимоны"". Дальнейшее, поразило меня саму:
— Янир, принесите мне лимон. Сейчас! Немедленно! Сочный!
Дух ветра, не скрыв своего изумления, отобрал серебряную монету у тоже несколько оторопевшего господина Ирека и взмыл вверх.
Я же, утратив всяческий интерес к тканям, в нетерпении ожидала его возвращения. Дух не став испытывать мое терпение, появился почти сразу, принеся небольшую корзинку с яркими желтыми фруктами, на которых блестели капельки воды.
— Вымыл, — гордо сообщил Янир.
— О, благодарю вас, — выхватывая всю корзинку, произнесла я.
И взяв лимон, продолжила путешествие между лотками, поедая фрукт за фруктом.
На борт Ревущего мы возвратились почти к полудню, и, отдав распоряжения Торопу по поводу обеда, я поднялась в каюту.