Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мое бальное платье, как и предыдущее, было из гардероба ее величества Дианы, подготовленного к новому сезону, и оба платья ушили и укоротили под мой размер. Еще два, сейчас спешно перешивались так же, и мне уже было известно, что всю ночь придворные портнихи будут трудиться над ними.
— Его величество сильно изменился по отношению к супруге, — заметила я.
Герцог наклонился, поднял платье, бросил его на ближайшее кресло, и, глядя отнюдь не в глаза своей леди, пояснил:
— Если бы ты вчера не вмешалась, к вечеру Тео стал бы вдовцом.
Мне вспомнились расцарапанные руки ее величества, и я уточнила:
— Саморазрушения в смысле самоубийства?
— Да, — холодно подтвердил Дэсмонд.
Обхватив плечи руками, невольно поежилась.
— Замерзла? — спросил лорд оттон Грэйд, расстегивая мундир. Отрицательно покачав головой, тихо призналась:
— Не ожидала… подобного.
— Никто не ожидал, — сняв мундир, Дэсмонд бросил его поверх моего платья. — Я распоряжусь об ужине. Предпочтения, пожелания?
Отрицательно покачав головой, я прошла к креслу возле камина, забралась в него с ногами, скинув туфельки. Все случившееся оказалось слишком ужасным для меня.
Дэсмонд подошел, накинул мне на плечи плед, после чего покинул гостиную, чтобы вернуться буквально через несколько минут, а затем…
— Ваша светлость, что вы делаете? — воскликнула я, едва маг меня поднял.
— Я по поводу каждой мелочи должен отчитываться? — поинтересовался герцог, усаживаясь в кресло, только что занятое мной, и самым неприличным образом усаживая меня к себе на колени. — Ари, не сметь негодовать.
Мой возмущенный крик остался неозвученным.
Дэсмонд же заботливо укутал пледом, после чего обнял, прижимая к собственной груди.
— Еще вопросы имеются? — поинтересовался так, словно вовсе ничего не произошло.
— Сейчас сюда войдет прислуга! — напомнила, предпринимая попытку подняться.
С тяжелым вздохом, Дэсмонд сжал сильнее, уткнулся лицом в мои волосы и тихо пообещал:
— Едва кто-либо войдет, я накрою тебя арканом невидимости, чрезмерно благовоспитанное создание.
И поводов для возмущения у меня не осталось.