Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Стакан, от коего я не успела одернуть руку, от чего-то упал и остатки воды разлились по столу. Его светлость молча, с неожиданно заигравшей на губах веселой усмешкой, поднял хрусталь, на лужицу воды бросил салфетку, после осведомился:
— Вина?
— Нет, благодарю вас, — голос дрогнул."
"Мне все же налили вино, после чего последний представитель династии Грэйд приступил к ужину, украдкой поглядывая на растерявшуюся меня. Мне же, несмотря на присутствовавший легкий голод, есть совершенно расхотелось.
После некоторого времени, герцог, даже не пытаясь скрыть улыбку,
поинтересовался:
— Вас что-то смущает, леди оттон Грэйд?
Отрицательно покачав головой, я перестала смотреть то на столик, то на камин, попыталась сосредоточить внимание на блюде перед собой, даже взяла вилку и нож, намереваясь приступить к трапезе, но в следующий миг обронив столовые приборы, гневно взглянула на его светлость и выпалила:
— Я не требовала безоговорочной верности, лишь соблюдения приличий и сокрытия связей на стороне! Я…
— Поздно, мой ангел, — оборвал меня Дэсмонд.
— Но, лорд оттон Грэйд! — я задохнулась от возмущения.
— Да-да, леди оттон Грэйд? — насмешливо переспросил он.
Именно эта насмешка спровоцировала мой возглас:
— Но ваши безнравственные увлечения! Наручники… И все, что вы упоминали! И страсть непозволительная в отношении леди! И…
Тяжелый полный скорби вздох его светлости вынудил меня умолкнуть. Но хитро взглянув на собственную супругу, лорд оттон Грэйд широко улыбнулся, сверкнув в полумраке улыбкой, и протянул:
— Искренне рад, что был с вами предельно откровенен с самого начала, Ариэлла, теперь вы осведомлены о том, что вас ожидает.
— Будьте любезны! — холодея, проговорила я.
Любезность была проявлена, и, делая судорожный глоток, я мучительно размышляла над ситуацией. Каким-то совершенно неясным и неожиданным образом, напиток закончился, вынуждая меня осознать, что бокал был осушен до дна. Но вместо того, чтобы сокрушаться по поводу совершенно несвойственного воспитанной леди поведения, я взглянула на откровенно посмеивающегося Дэсмонда и холодно заметила:
— Вы измываетесь надо мной.
— Слегка, — не стал отрицать его светлость. — Но в общем и целом я был предельно откровенен.
— Дэсмонд, но вы же не собираетесь… — я не сумела это выговорить.
— Собираюсь.
Лорд оттон Грэйд пристально смотрел на меня, и внезапно я осознала, что его светлость крайне голоден, а значит, мне не следует продолжать этот разговор до завершения трапезы.