Виктория Рейнер — «Дикая фиалка заброшенных земель (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дикая фиалка заброшенных земель (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На что способна попаданка с Земли, очутившаяся в другом мире и в чужом теле? Поставить на место зарвавшегося родственника - раз, получить в наследство разрушенные после магической войны земли и восстановить их - два! А еще три - попутно с первыми двумя пунктами завоевать сердце видного мужчины, от которого ноги подгибаются и сердечко пошаливает… Ох, а второй-то откуда взялся? Бытовое фэнтези с флером горячего многомужества. Первая книга из четырех в цикле «Попаданки рулят!»   В тексте есть: мжм, бытовое фэнтези, многомужество, попаданка, заброшенное и разрушенное наследство, которое нужно поднять, харизматичный северянин и горячий южанин, любовь не без приключений Ограничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Начала с ковыля, который мужчины и затесавшаяся среди них единственная женщина внимательно осмотрели, затем показала нити и ткани, продемонстрировала их свойства - прочность и непромокаемость без использования магии, потом перешла к эпоксидке, далее к маслу тириса и перламутровым пластинам, а тафтинговый ковер оставила напоследок. Надо было видеть глаза этих людей, когда я установила в зале рамку с натянутой тканью, на которой уже был частично выткан узор, и с артефактами в руках продемонстрировала сначала как ткать такой ковер, а затем как его стричь.

- Нда, ничего подобного я никогда не видел, - крякнул один из мужчин. - Я был на производстве у знакомого на Южном континенте, но они делают ковры совершенно по-другому.

- Вы правы, - кивнула я. - Моя технология кардинально отличается, такие ковры ткутся быстрее и, в зависимости от их сложности, будут доступны разным слоям населения.

В самом конце маги осмотрели повозку во дворе, обрушили на нее поток воды, убедившись, что тент абсолютно непромокаемый, и, довольные, вернулись в зал.

- Ну что же, леди ди Шерриан, все ваши изобретения получают полное одобрение, - обратился ко мне глава комиссии. - И, судя по всему, у них хорошие перспективы. Какие патенты вы хотите оформить?

- Безусловно, магические, - отрапортовала я.

- Разумно, - кивнул мужчина, достал зачарованные бумаги, прикрепил к ним документы, которые мы привезли, и отсканированные магией изображения наших товаров, а затем подозвал меня к столу. - Подпишите здесь и здесь, деньги нужно будет внести в соседнем кабинете у казначея.

Эти экземпляры отправятся в архив, а вот эти копии для вас.

Схватив свои бумаги, я еле сдерживалась, чтобы не побежать вприпрыжку отсюда. Ура! Мы получили патенты! Теперь можно спокойно открывать полномасштабное производство, вернее, несколько производств!"

"Мой муж шел следом и посмеивался надо мной. Не знаю, стала бы комиссия более придирчивой, если бы со мной не было самого лорда Нериана дир Ферссона, возможно, его присутствие повлияло на их действия и решения, но я была безумно благодарна мужу в любом случае.

Мурыжили меня в Патентной палате более трех часов, задавая по кругу уйму вопросов и тестируя предоставленные мной образцы, так что теперь у нас оставалось менее часа, чтобы перекусить в ближайшей ресторации и поторопиться на аудиенцию.

Зато сейчас я чувствовала такой подъем и эйфорию, что даже волнение и страх перед приемом у императора отошли на второй план.

Подбор книги