Пенелопа Дуглас — «Сумрак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сумрак читать онлайн

Обложка книги Сумрак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это место называют Блэкчерч. Уединенное поместье в отдаленной местности, куда богатые отсылают своих провинившихся сыновей.Уилл Грэйсон всегда был настоящим зверем. Безудержным, диким. Он никогда не следовал правилам, кроме одного: делай то, что считаешь нужным.В старшей школе он с наслаждением зажимал меня по углам, когда никто не видел. Иначе все вокруг поняли бы, как мистеру популярность нужна эта тихая девчонка-ботаник, над которой ему так нравилось издеваться.Но я знаю кое-что еще. Каким мягким он может быть. И с каким отчаянием защищать меня.Правда заключается в том, что у него есть право меня ненавидеть.Это все моя вина. Все.Ночь дьявола. Видео. Аресты.И я ни о чем не жалею.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я закрыла рот.

На нем был черный костюм-тройка, голубая рубашка, и золотая цепочка карманных часов висела из жилета.

На самом деле я никогда раньше не видела его в жизни, что не было чем-то особенным, поскольку последние двадцать лет он жил в округе Колумбия почти постоянно.

Но я сразу его узнала.

Он остановился позади Эванса, снова затянулся сигарой, его холодное выражение лица было невозмутимым.

Черт. Я взглянула на Уилла, стоявшего рядом, стоическое выражение его лица заставило меня нервничать еще больше.

Если Уильям Грэйсон-старший был здесь лично, это плохо.

Нас всех отправят в Блэкчерч.

Или куда похуже.

– Вы двое? – спросил Майкл, понимая, что происходит.

– Старожилы… – Дэймон выступил вперед. – Ты умрешь раньше нас. Уйди с достоинством.

– Успокойся, – выдохнул Кай.

– К черту спокойствие, – рявкнул он. – Я избавился от своих родителей, теперь они оба вносят свой вклад. Разберитесь с этим, иначе я устрою этому городу встряску.

Я сделала несколько шагов к сенатору Грэйсону.

– Вы отправили Уилла в Блэкчерч?

– Ммм…

Мой живот сжался, когда Эванс ухмыльнулся. Я поняла, в кого у Майкла такая улыбка.

Они были командой? Они вместе избавились от Уилла?

– Ублюдки, – сказал Майкл.

Эванс через плечо взглянул на сенатора.

– Тебя называли хуже.

– Да уж, – отшутился он.

– Я рад, что вы пришли ко мне тогда, – сказал Эванс, поворачиваясь, но все еще разговаривая с сенатором Грэйсоном. – Я рад, что мы смогли помочь друг другу.

– Я тоже, – сказал мистер Грэйсон.

 – Я многому научился.

– Он твой внук, – возразила я. – Почему?

Сенатор посмотрел мимо меня на Уилла.

– Он знает почему.

Я почувствовала, как Уилл подошел ко мне, он и его дед смотрели друг другу в глаза.

– Потому что мне нравились вечеринки, – сказал Уилл.

Мистер Грэйсон кивнул.

– Да, тебе не хватает умеренности.

– И потому что я шел в никуда.

– И довольно быстро.

Уилл медленно двинулся к деду, мужчина шел ему навстречу.

– Потому что мне нужно было время подумать, – предположил Уилл.

– Надеюсь, ты понял.

– И потому что я слаб.

– Как котенок, – поддразнил сенатор.

Уилл склонил голову, и мистер Грэйсон закатил глаза.

– Щенок.

Уилл уставился на него."

"– Хорошо, маленькая собачка, – сказал сенатор, успокаивая внука.

Я изучала их, их подшучивание было почти теплым. Что происходило?

– Потому что я дикий, – проворковал Уилл.

И сенатор Грэйсон улыбнулся, подходя к внуку.

– О, невероятно.

– И потому что я был проблемой.

Подбор книги