Страсть дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Равнодушно скользнув по мне взглядом, сестра повернулась к стоявшей рядом леди в алом бархате и что-то спросила, улыбнувшись уголками губ.
Я приподняла подол, делая еще один шаг в танце.
Сестра не узнала меня. Но разве это возможно?..
- Что-то случилось? - тут же раздался шепот герцога. - Тебе нехорошо?
- Благодарю, милорд, все в порядке, - ответила я, ухитрившись даже улыбнуться.
Мерейва не узнала меня? Или. узнала, но предпочла сделать вид, что мы незнакомы? Почему? И что надо сделать мне?
Герцог посматривал на меня с беспокойством, и рука его, державшая мою руку, пожимала мои пальцы, но мне казалось, что все это происходит не со мной.
Танец закончился, но улизнуть из зала мне не удалось, потому что меня тут же пригласил Эллар, сменив своего отца."
"- Отец, леди Брук совсем заскучала с тобой, - заметил Эллар, подавая мне руку.
- Уверен, ты сможешь ее развеселить, - ответил герцог и передал меня сыну.
Пришлось снова выходить в круг танцующих. На этот раз исполняли что-то поживее, но я даже не поняла - что именно, и безбожно путала фигуры. Эллару каждый раз приходилось находить меня в другом ряду и возвращать на место. Возможно, это было очень смешно, но никто не смеялся, и все уступали нам дорогу, даже если мы шли в танце наперерез остальным.
К середине танца я немного пришла в себя, и мы с Элларом смогли пройти круг, не нарушив рисунок танца, не потерявшись, и не растолкав танцевавших придворных.
- Вы такая красавица, леди Брук, - промурлыкал Эллар, на последнем повороте обхватывая меня за талию и кружа вокруг себя.
Он приподнял меня легко, словно я ничего не весила, и я сразу вспомнила, как его отец усаживал меня на коня - точно так же, безо всяких усилий.
Но надо было что-то ответить, и я произнесла:
- Благодарю, лорд. Мне приятно это слышать.
- Как вы холодно мне ответили, - тут же поддержал он беседу. - Ваши губы говорят «приятно», но глаза говорят совсем иное...
- Глаза не могут говорить, лорд, - сказала я, не желая поддерживать его куртуазную шутку.
- И я не холодна с вами. Просто не привыкла к подобному обществу.
- Отец сообщил в письме, что забрал вас из монастыря, - танец окончился, и сын дракона повел меня туда, где стояли герцог и король, и где уже радостно щебетала Брюна, что -то рассказывая грозному дядюшке.
- Так и есть, - подтвердила я, оглядывая толпу, в надежде снова увидеть сестру. Или мачеху, или своего дядю.